Примеры употребления "управление базой данных" в русском

<>
Переводы: все15 database management12 другие переводы3
ФАО оказывала поддержку министерству сельского хозяйства, осуществляя управление базой данных информационной системы сельскохозяйственного проекта, где хранятся данные по всем сельскохозяйственным проектам на Западном берегу и в Газе. FAO supported the Ministry of Agriculture by managing the agricultural project information system database, which records all agricultural projects in the West Bank and Gaza.
Сотрудник на предлагаемой должности добровольца будет отвечать за управление базой данных по правам человека с целью передать содержащуюся в ней информацию соответствующим национальным учреждениям по окончании Миссии и предоставление аналитических отчетов в распоряжение начальника Группы по правам человека и заместителя Специального представителя Генерального секретаря. The proposed Volunteer would be dedicated to managing the human rights database in order to transfer the information on it to the national counterpart institution at the end of the Mission and to provide analytical reports to the Head of the Human Rights Unit and the Deputy Special Representative of the Secretary-General.
На своем первом совещании (17-18 мая 1999 года, Будапешт, Венгрия) Группа по оценке решила рассмотреть следующие вопросы: необходимость существования базы данных; структура базы данных; объем и качество информации; содержание базы данных; виды ее использования; возможности и желание стран представлять информацию для базы данных; управление базой данных; ее удобство для пользователей; и связанные с ней затраты и преимущества. At its first meeting (17-18 May 1999, Budapest, Hungary), the Evaluation Group decided that it would consider the following issues: the need for the database; the database structure; the quantity and quality of the information; the content of the database; its uses; the capacity and willingness of countries to provide information for the database; the management of the database; its user-friendliness; and its costs and benefits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!