Примеры употребления "упорядочиваются" в русском

<>
Переводы: все8 order2 sequence1 arrange1 другие переводы4
Экспресс-вкладки группируются по мероприятиям и упорядочиваются по рабочему процессу. FastTabs are organized by activity and in order by work process.
Холст - холст — это главная место, где упорядочиваются элементы workflow-процесса. Canvas – The canvas is the main area where you arrange the workflow elements.
Если устанавливается этот флажок, необходимо указать количество дней, для которых заказы партий упорядочиваются. If you select this check box, enter the number of days for which the batch orders are sequenced.
При назначении нескольких ресурсов и групп ресурсов операции, только первая операция, которая имеет первичный ресурс или группу ресурсов, упорядочивается; игнорируются все другие операции с или без ресурсов или групп ресурсов, имеющие группы упорядочения. When you assign multiple resources and resource groups to an operation, only the first operation that has a primary resource or resource group is sequenced; all other operations with or without resources or resource groups that have sequence groups are ignored.
Так же упорядочиваются и результаты поиска. The same is the case when you search using the search box.
Проводки упорядочиваются в левой области формы Проводки. Transactions are listed in the left pane in the Transactions form.
Проводки упорядочиваются в левой области формы Проводки интерактивного магазина. Transactions are listed in the left pane in the Online store transactions form.
Проводки упорядочиваются в левой области формы Проводки магазина розничной торговли. Transactions are listed in the left pane in the Retail store transactions form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!