Примеры употребления "упорядочен" в русском

<>
В общедоступных папках контент упорядочен в виде иерархии, которую легко просматривать. Public folders organize content in a hierarchy that’s easy to browse.
Для удобства глобальный список адресов упорядочен по именам, а не по адресам электронной почты. For ease of use, the GAL is organized by name, not by email address.
Кроме того, большой массив информации, полученной при помощи космических систем и хранящейся в виде архивных данных, в настоящее время не упорядочен, и поэтому к нему сложно получить доступ. Additionally, the large volume of information available from space systems in terms of archived data is currently not organized and is thus difficult to access.
Сосредоточив свой анализ только на апелляционном процессе (не на дисциплинарном процессе или стадии окончательного урегулирования трудовых споров Административным трибуналом), УСВН установило, что этот процесс может быть упорядочен с целью его сокращения, и вынесло конкретные рекомендации в отношении сроков на всех стадиях этого процесса. Focusing its review only on the appeals process (not the disciplinary process or the final adjudication stage of employment disputes by the Administrative Tribunal), OIOS found that it could be streamlined to make it shorter and made specific recommendations for time lines at all stages of the process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!