Примеры употребления "уплывать далеко" в русском

<>
Плот унесло далеко от берега. The raft has drifted far off from the shore.
Тогда ты можешь уплывать. Then you can sail away.
Как далеко идти отсюда до мэрии Тосимы? How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
Он опустошит свои пушки и по ветру продолжит уплывать. He'll loose his guns, pay off downwind, and continue running.
Как далеко ты едешь? How far are you going?
Так вот, он так разволновался, что включил фонарь, чтобы увидеть побольше, но кальмар и не подумал уплывать, так что мой коллега включил белые прожекторы на аппарате, в один миг перенеся существо из легенд на видео высокого разрешения. And then he got so excited, he turned on his flashlight because he wanted to see better, and the giant didn't run away, so he risked turning on the white lights on the submersible, bringing a creature of legend from the misty history into high-resolution video.
ЮАР далеко. South Africa is far away.
Это сочинение на английском весьма далеко от совершенства. This English essay is far from perfect.
Юг Африки далеко. The South of Africa is far away.
Его произношение далеко от совершенства. His pronunciation is far from perfect.
Это слишком далеко. It's too far away.
Стрела упала далеко от отметки. The arrow fell wide of the mark.
Она далеко не дура. She is far from a fool.
Джим склонен заходить слишком далеко. Jim tends to go too far.
До парка ехать не далеко. It is a short drive to the park.
Государственное здравоохранение было далеко от адекватного. The national health service was far from adequate.
Его дом далеко от станции. His house is far from the station.
Как далеко до аэропорта? How far is it to the airport?
Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море. Several yachts were sailing side by side far out at sea.
Аэропорт довольно далеко от центра города. The airport is quite far from the city centre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!