Примеры употребления "упасть" в русском с переводом "fall"

<>
Он мог упасть в отстойник. He could have fallen into a sump.
Он мог упасть в ванну. He could fall in the tub.
Как ты умудрился упасть с дерева? How on earth did you fall out of a tree?
Я мог упасть и получить травму. I may have fallen on applying sudden brake and got injured.
Бери мою руку, чтобы не упасть. Uh, grab on to my arm so you don't fall.
Вы можете упасть, это довольно опасно. And you can fall, and it's very dangerous.
И вы можете упасть и умереть. And you will fall, and you will die.
Я могу упасть в моей машине. I could fall getting into my car.
Насколько сильно должен будет упасть доллар? How far will the dollar have to fall?
Я могу упасть и проткнуть орган. I could fall and pierce an organ.
Отвяжите его и не дайте упасть. Take him down and do not let him fall.
Он не может упасть, это автокран! They don't fall over, crane lorries!
И, наконец, курс евро может сильно упасть. Finally, the euro could fall sharply in value.
Он могу просто упасть на передние зубы. He may have simply fallen onto the lower teeth.
Дерево было готово упасть в любое мгновение. The tree was ready to fall at any moment.
Теперь нам нужно присесть, иначе мы можем упасть. Now we should sit down, or we might fall.
Следовательно, серебро может в итоге упасть еще ниже. Therefore, silver could end up actually falling a lot further.
Если не хочешь упасть, думай о жопе Адальджизы. In order not fall in this hole, think of Adalgisa's ass.
Вслед за кризисом оно может упасть до 60%. In the wake of the crisis, it could fall down towards 60%.
Подарок с небес собирается упасть нам в руки. A gift from heaven is about to fall in our laps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!