Примеры употребления "упаковочных материалов" в русском

<>
Закройте форму Коды упаковочных материалов. Close the Packing material codes form.
Распечатывание веса упаковочных материалов на накладных Print packaging material weights on invoices
Создание кодов упаковочных материалов [AX 2012] Create packing material codes [AX 2012]
Можно распечатать вес упаковочных материалов в накладной и указать, кто уплачивает сборы за упаковочные материалы. You can print the packaging material weights on the invoice, and indicate who pays the packaging material fees.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание кодов упаковочных материалов. For more information, see Create packing material codes.
Предусмотрена возможность печати веса упаковочных материалов в накладной и уведомления клиента о необходимости уплаты сборов. You can print the packaging material weights on the invoice, and inform the customers that they pay the fees.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Упаковочный материал > Коды упаковочных материалов. Click Inventory management > Setup > Packing material > Packing material codes.
В смете предусмотрены расходы по статьям упаковочных материалов, а также предметов медицинского и санитарно-гигиенического назначения. The estimate provides for the purchase of packaging materials and health and safety supplies.
Настройка сборов за упаковку для упаковочных материалов [AX 2012] Set up packing duty taxes for packing materials [AX 2012]
Отходы с низкой плотностью содержат большие объемы упаковочных материалов, пластмасс и бумаги, потребляемых богатыми слоями общества. Low-density wastes contain large amounts of packaging, plastics and paper produced by affluent societies.
Проводки по упаковочным материалам содержат вес упаковочных материалов для строки продажи. Packing material transactions contain the weights of the packing materials for the sales line.
Налоги на производство пестицидов, химикатов, упаковочных материалов, бумаги и отходов также весьма распространены среди Сторон Конвенции. Taxes on pesticides, chemicals, packaging materials, paper and waste generation are also common among Parties to the Convention.
На основе кода упаковочных материалов можно указать цену за заданный период. Based on the packing material code, you can specify a price for a specified period.
Закон об упаковочных материалах и отходах упаковочных материалов с внесенными в него поправками (159 (I)/2005); The amending Law on Packaging and Packaging Waste (159 (I)/2005);
Перед расчетом веса или сборов для упаковочных материалов или обоих значений, необходимо создать следующие базовые данные. Before you calculate packing material weights or packing material fees, or both, you must create the following base data:
Помимо указания основных данных, определенных для упаковочных материалов, необходимо указать основные данные по сборам за упаковочные материалы. In addition to specifying the base data that is defined for the packaging material, you must specify packaging-material-fee base data.
Выберите ту же единицу, что и выбранная в форме Налоговые коды и форме Коды упаковочных материалов. Select the same unit that you selected in the Sales tax codes form and the Packing material codes form.
Участники пленарной сессии приняли к сведению документ TRADE/CEFACT/2000/30 «Рекомендация № 21 " Коды грузов, упаковки и упаковочных материалов "». The Plenary noted the document TRADE/CEFACT/2000/30, Recommendation No. 21, Codes for Types of Cargo, Packages and Packaging Materials.
Единица упаковки состоит из различных упаковочных материалов и их веса, а также количества номенклатур, входящих в единицу упаковки. A packing unit consists of the packing materials, their weights, and the number of items that are included in the packing unit.
Комиссия по антимонопольной политике начала с предположения, что существующие совпадения функций на рынке упаковочных материалов только увеличатся в обозримом будущем. The Competition Commission started from the premise that the current overlaps in the packaging markets will grow in the medium to long term.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!