Примеры употребления "упаковочным материалам" в русском с переводом "packaging"

<>
Переводы: все141 packing material73 packaging68
Определение сборов за упаковочные материалы Define packaging material fees
Сюда не входят упаковочные материалы. This does not include the packaging materials.
Распечатывание веса упаковочных материалов на накладных Print packaging material weights on invoices
Создание проводок по упаковочному материалу [AX 2012] Create packaging material transactions [AX 2012]
Настройка номера лицензий сборов за упаковочный материал клиента Set up customer packaging-material-fee license numbers
На последнем этапе получается продукт, будь то упаковочный материал, столешница, или строительный блок. The final step is, of course, the product, whether it's a packaging material, a table top, or building block.
Если сбор за упаковочный материал уплачивает ваша компания, не вводите номера лицензий клиентов. If your company pays the packaging material fees, do not specify the customer license numbers.
Сбор по упаковочному материалу не рассчитывается ни при разноске накладной, ни при ее выставлении. Packaging material fees are not calculated when the invoice is posted nor are they invoiced.
Можно распечатать вес упаковочных материалов в накладной и указать, кто уплачивает сборы за упаковочные материалы. You can print the packaging material weights on the invoice, and indicate who pays the packaging material fees.
Можно распечатать вес упаковочных материалов в накладной и указать, кто уплачивает сборы за упаковочные материалы. You can print the packaging material weights on the invoice, and indicate who pays the packaging material fees.
Предусмотрена возможность печати веса упаковочных материалов в накладной и уведомления клиента о необходимости уплаты сборов. You can print the packaging material weights on the invoice, and inform the customers that they pay the fees.
В поле Заказ на продажу выберите заказ на продажу, к которому присоединена проводка по упаковочному материалу. In the Sales order field, select the sales order that the packaging material transaction is attached to.
Закон об упаковочных материалах и отходах упаковочных материалов с внесенными в него поправками (159 (I)/2005); The amending Law on Packaging and Packaging Waste (159 (I)/2005);
В смете предусмотрены расходы по статьям упаковочных материалов, а также предметов медицинского и санитарно-гигиенического назначения. The estimate provides for the purchase of packaging materials and health and safety supplies.
Отходы с низкой плотностью содержат большие объемы упаковочных материалов, пластмасс и бумаги, потребляемых богатыми слоями общества. Low-density wastes contain large amounts of packaging, plastics and paper produced by affluent societies.
Налоги на производство пестицидов, химикатов, упаковочных материалов, бумаги и отходов также весьма распространены среди Сторон Конвенции. Taxes on pesticides, chemicals, packaging materials, paper and waste generation are also common among Parties to the Convention.
Закон об упаковочных материалах и отходах упаковочных материалов с внесенными в него поправками (159 (I)/2005); The amending Law on Packaging and Packaging Waste (159 (I)/2005);
При выставлении накладной по строке заказа на продажу создаются проводки по упаковочному материалу и рассчитывается его вес. When sales order line is invoiced, packaging material transactions are created and the packaging material weights are calculated.
Помимо указания основных данных, определенных для упаковочных материалов, необходимо указать основные данные по сборам за упаковочные материалы. In addition to specifying the base data that is defined for the packaging material, you must specify packaging-material-fee base data.
Помимо указания основных данных, определенных для упаковочных материалов, необходимо указать основные данные по сборам за упаковочные материалы. In addition to specifying the base data that is defined for the packaging material, you must specify packaging-material-fee base data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!