Примеры употребления "упадете" в русском

<>
Если вы упадете влево вы будете падать 8000 футов в Непал. If you fall to your left, you're going to fall 8,000 feet into Nepal;
Что будет, если Вы упадете замертво, лицом вниз в сковородку? So what if you drop dead, face-first, into a deep-fat fryer?
А если упадете вправо, вы будете падать 12000 футов в Тибет. if you fall to your right, you're going to fall 12,000 feet into Tibet.
Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква. One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin.
Если есть, то, пожалуйста, сядьте, потому что вы упадете, услышав это. If you do, please sit down, because you may fall from the shock.
Да, а до этого, в ходе игры, вы упадете и притворитесь, что очень сильно ушиблись. Yes, and early in the game, you'll take a fall and pretend to be hurt very badly.
Внизу огромный монстр, и стоит Джаббе нажать кнопку, как люк откроется, вы упадете вниз в подземелье, и монстр съест вас! There's a huge monster down there, and if Jabba hits the button, the trap door's gonna open, you're gonna fall down into the dungeon below - and get eaten by the monster!
Упавший камень преградил ему путь. A fallen rock barred his way.
Мы его вырубим, давление упадет. We knock that out, The pressure in the pipes drops.
Разве прибыль не может упасть? Couldn't earnings collapse?
Ты видела, как ты упала? Did you see how you landed?
WTI упала к отметке 50,00 WTI tumbles near 50.00
В первую очередь, я хочу получить все данные по исследованию почвы, куда они упали. I want to extract as much information as we can from the impact craters in surrounding soil first.
Дорога была перекрыта упавшими деревьями. The road was obstructed by fallen trees.
Горшок упадет и разобьет стекло. The pot drops and smashes the glass.
Паллеты упали на Марти, нашего оператора. Pallets collapsed on marty, our operator.
Только звук удара, когда он упал. Just the crash of him landing here.
Золото упало после теста сопротивления 1222 Gold tumbles after finding resistance at 1222
Он было сделано из металла найденного в кратере метеора, "" который упал на земле в точно в момент "" предыдущего парада девяти планет. The triangle was forged from metal found in the crater of a meteor that had fallen to earth at the exact moment of the previous alignment of the nine planets.
Христа ради, только не упади. For Christ's sake, mind you don't fall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!