Примеры употребления "уничтожу" в русском с переводом "destroy"

<>
Я выясню, кто действительно похитил меня и уничтожу его. I will seek the identity of my true abductor and destroy them.
Хочу сказать тебе в лицо, что когда-нибудь я уничтожу тебя. To tell you face to face that some day I shall destroy you.
Если вы не отключите тяговой луч немедленно, я уничтожу эти данные. If you don't disengage your tractor beam immediately, I will have that data destroyed.
Когда каждый из вас придет в себя и примет мое предложение, я уничтожу ваши вампирские тела. As each of you comes to your senses and takes my offer, I will destroy your vampire bodies.
Ураган затопил дорогу, мост уничтожен. Storm has flooded the causeway, and the bridge is destroyed.
восстановление уничтоженных плантаций финиковых пальм. Restocking destroyed date palm plantations.
Маневровые двигатели правого борта уничтожены. Starboard thrusters destroyed.
Дома и источники существования уничтожены. Homes and livelihoods have been destroyed.
Все доты на берегу уничтожены. All the pillbox units on the beach have been destroyed.
Спасти Лилипутию можно только уничтожив. To save Lilliput, I must first destroy it.
Нет, Слайдер уничтожил её телефон. No, Slider destroyed her phone.
Сирия уничтожила оборудование для химоружия Syria destroyed equipment for chemical weapons
Бонни, ты уже уничтожила асцендент. Bonnie, you already destroyed the ascendant.
Он закрылся, когда Абаддона уничтожили. It closed up when Abaddon was destroyed.
Без хранителя надежного уничтожит себя. Without guardian fail-safe destroy itself.
Это уничтожит Велдона, ты знаешь? This will destroy Weldon, you know?
Да, они собираются уничтожить Спрингфилд! Yes, They're going to destroy Springfield!
Его может уничтожить песчаная крупинка. A grain of sand could destroy it.
США решили уничтожить данное единство. It was imperative that such unity be destroyed.
Командный центр приказывает уничтожить корабль. Command centre orders the craft is to be destroyed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!