Примеры употребления "уничтожено" в русском с переводом "destroy"

<>
Месье Пуаро, боюсь, что письмо уничтожено. I'm affraid, Mr. Poirot, the letter is destroyed.
30% коры планеты уничтожено при первом залпе. 30% of the planetary crust destroyed on opening volley.
сколько пусковых установок "Скад" было уничтожено на самом деле? how many Scuds did we actually destroy?
Около 35% мангровых деревьев было уничтожено за последние 20 лет. Roughly 35% of mangroves have been destroyed in the last 20 years.
Праксис разрушен, и мы боимся, что большинство нашего мира возможно так же будет уничтожено. Praxis is no more, and we fear that most of our world may have also been destroyed.
Кольцо не может быть уничтожено, Гимли, сын Глоина, ни одним способом имеющимся в нашем распоряжении. The ring cannot be destroyed, Gimli, son of Gloin, by any craft that we here possess.
Так как яйцо уничтожено, и остался всего один аметист, у купола нет больше источника энергии. And with the egg destroyed and one remaining amethyst, the dome has no power source.
К несчастью, ваш водолазный костюм был найден лишь за несколько минут до того, как было уничтожено поле. It is unfortunate your wet suit was found only minutes before the field was destroyed.
Здание, принадлежащее итальянскому правительству, не пригодно к эксплуатации, оно подверглось полному разграблению, практически уничтожено имущество, разрушены стены». The building, which belongs to the Italian Government, is unusable, since it was thoroughly plundered and its walls and facilities practically destroyed.”
В Китае в результате оползней до настоящего момента погибли более тысячи человек и было уничтожено более миллиона домов. In China, flash floods have so far killed more than a thousand people and destroyed more than a million homes.
Согласно оценкам, уничтожено 70 % его инфраструктуры, включая жилые дома, школы, медицинские учреждения, деловые структуры, финансовые учреждения и банки. An estimated 70 per cent of its infrastructure has been destroyed, including homes, schools, medical clinics, places of business, financial institutions and banks.
15 июля 2003 года в населенном пункте Чомиа, расположенном на берегу озера Альберт, было уничтожено порядка 200 домов. On 15 July 2003, in the town of Tchomia, on the shores of Lake Albert, about 200 houses were destroyed.
Деятельности ВЦНХЦ был причинен серьезный ущерб 1 января 2001 года, когда в результате пожара было уничтожено его представительство. The WCICC suffered a major setback on 1 January 2001 when a fire destroyed the office.
Помимо уничтожения оружия в рамках «Операции Муфлон» несколько тонн излишков стрелкового оружия было уничтожено Южноафриканской полицией начиная с 1997 года. In addition to the destruction of arms under Operation Mouflon, the South African Police Service has since 1997 destroyed several tons of surplus small arms.
По данным министерства обороны Гвинеи, это оружие было уничтожено во время пожара, возникшего в одном из складов вооруженных сил Гвинеи. According to the Guinean Defence Ministry, these arms were destroyed during a fire in one of the Guinean armed forces military barracks.
В этом сражении цифры завышали обе стороны, однако в результате авиаударов было уничтожено достаточно машин, чтобы лишить люфтваффе возможности эффективно вести разведку. Both sides exaggerated numbers in this battle, but the attack destroyed enough key airplanes to impair Luftwaffe reconnaissance.
В общей сложности в ходе операции, осуществлявшейся под наблюдением МООНРЗС, Королевской марокканской армией было уничтожено 7,5 тонны мин и взрывчатых веществ. In total, 7.5 tons of mines and explosives have been destroyed by the Royal Moroccan Army during the operation monitored by MINURSO.
Убежище было уничтожено вместе с находившимися в нем 403 людьми, включая 52 грудных ребенка и 260 женщин, а также детей и мужчин. The shelter was destroyed together with the 403 people inside, including 52 infants and 260 women as well as children and men.
Например, в сфере химического оружия был завершен и вступил в действие объект в Горном, и на нем уже уничтожено 400 тонн иприта. For example, in the chemical weapons field, the Gorny facility was completed and went into operation, and has already destroyed 400 tons of pyrite.
Было также уничтожено шесть жилых зданий и два гражданских транспортных средства, выведены из строя холодильная установка и электростанция и нарушено водоснабжение в городе. Six residential buildings and two civilian vehicles were also destroyed, while refrigeration and electrical power plants were put out of operation and the town water supply was cut off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!