Примеры употребления "униформу" в русском

<>
Переводы: все90 uniform85 другие переводы5
Укравший униформу и бейдж санитара. With the presence of mind to steal the orderly's uniform and badge.
В артистической мне выдали униформу. In the green room I received my uniform.
Офицеры полиции носят синюю униформу. Police officers wear blue uniforms.
Американские полицейские носят синюю униформу. The American police are in blue uniforms.
С одной стороны, я не люблю униформу. For one thing, I just do not do uniforms.
Молодой, уставная стрижка, одет в белую униформу. Young, crew cut, wearing a white uniform.
Хилл одолжил им униформу и чип-карту. Hill lent them his uniforms and a key card.
Элли, они что, никогда не стирают твою униформу? Ellie, don't they ever clean those uniforms of yours?
Вам бы лучше побыстрее вжиться в униформу, Логан. You better get used to that uniform, Logan.
Я ещё не закончила свою униформу для беременных. I still have to finish the maternity edition of my nurses uniform.
Она ответила, что в униформу, и спросила мои размеры. A uniform, she said, and asked for my measurements.
Так мы достанем униформу, знаки отличия и ключ-карты. That gets us uniforms, I D badges and key cards.
Я всегда доверял слову того, кто носит эту униформу. I never question the word of anyone who wears that uniform.
Пиджаки решили представить новую униформу, дабы повысить стандарты элегантности. The suits have decided to introduce a new uniform to improve the standard of elegance.
Или надели униформу и притворились что вы из газовой компании? Or did you dress up in a uniform, pretended to be the gas man?
Первым делом, надо одеть униформу и сделать фото на бейджик. First order of business is to put on your uniform and take your ID photo.
Я думала, мы все собирались надеть нашу старую униформу работников кейтеринга. I thought we were all wearing our old catering uniforms together.
Зайченко накинул пальто на свою сине-желтую униформу и бросился к двери. Zaychenko was already throwing a coat over his blue and yellow uniform and sprinting for the door.
Политические заключенные не должны носить тюремную униформу, им разрешено читать книги и газеты. Political prisoners were not required to wear prison uniform and were permitted to read books and newspapers.
Она была одета в красную куртку с капюшоном, серую школьную униформу и красные ботинки. She was wearing a red anorak, gray school uniform, and red Wellington boots.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!