Примеры употребления "университетскую" в русском с переводом "university"

<>
Я не знаю, иди в университетскую больницу, взломай банк крови. I don't know, go to the university hospital, break into the blood bank.
Цензура и эмоциональные соображения уничтожают университетскую науку, а вместе с этим и саму идею университета, являющегося местом, где встречу мнений определяет плюрализм. Censorship and assertions of sensitivity eviscerate scholarship and, with it, the very idea of a university where pluralism defines the meeting of minds.
Кроме того, эти правоверные ссылаются на лучше финансируемую и гипер-конкурентоспособную университетскую систему США, которая привлекает несоизмеримую долю лучших студентов и исследователей со всего мира. Moreover, the true believers cite America’s better-funded and hyper-competitive university system, which sucks in a disproportionate share of the world’s top students and researchers.
Университетским лекторам шиковать не приходится. University lecturers don't tend to rake in the cash.
Мой университетский друг провел предварительный тест. My friend from the university ran a preliminary test.
ИТО, политехническое и университетское образование, 2006 год ITE, Polytechnic and University Education, 2006
Они надеются, что университетские городки станут более открытыми. They want university campuses, in particular, to be more open.
за университетское образование платят налогоплательщики, а не студенты; taxpayers rather than students pay for university education;
Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии. I grew up on a university campus in eastern Nigeria.
Но оно однозначно вызвало активную реакцию многих университетских профессоров. But it certainly inspired an energetic reaction from many university professors.
Что делать тем, кто не может получить университетское образование? What about those who do not make it to university?
Заведующая отделением судебной медицины, университетская больница Сплита (с 2005 года) Head of the Department for forensic medicine, University Hospital Split (since 2005)
Специалист по судебной медицине, университетская больница Сплита (с 1993 года) Specialist of forensic medicine, University Hospital Split (since 1993)
Университетская 21, травма, женщина, 42 года, перекресток Грандж и Джон. University 21, personal injury, female 42, Grange and John.
На сей раз, ты должен сдать тот университетский вступительный экзамен. This time, you've got to pass that university entrance exam.
Университетское образование в Латинской Америки также уступает другим странам мира. Latin America's educational performance is equally weak at the university level.
Вкратце можно сказать, что университетские исследования - основной интеллектуальный потенциал гражданского общества. In short, university research is the principal intelligence agency of civil society.
Два поколения назад только незначительное меньшинство дочерей элиты получало университетское образование. Two generations ago, only a small minority of the daughters of the elite received a university education.
Нет, мне нужен осциллограф и датчик биоритмов из университетской лаборатории сна. No, I need an oscilloscope and a biorhythm sensor from the university sleep lab.
Университетские системы США и континентальной Европы отличаются друг от друга дальше некуда. The university systems in the US and Continental Europe couldn't be more different.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!