Примеры употребления "универсальный человек" в русском

<>
В мире, ищущем судьбоносных лидеров, случай Ариэля Шарона является как символическим, так и парадоксальным, поскольку этот универсальный человек остается одной из самых противоречивых фигур последних десятилетий. In a world searching for providential leaders, the case of Ariel Sharon is both symbolic and paradoxical, for this universal man remains one of the most controversial figures of recent decades.
Музыка - это универсальный язык. Music is the universal language.
Он — человек с большим опытом. He is a man of wide experience.
Пожалуйста, принесите мне универсальный ключ. Please bring the master key.
Человек — разумное животное. Man is a rational animal.
Йидир – универсальный артист. Yidir is a universal artist.
Не люби двух человек сразу. Don't love two people at a time.
Нужен ли универсальный язык? Do we need a universal language?
Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом. You are the only man in the world that I can call my friend.
Это универсальный план незаменим, если вкладчик не хочет «замораживать» свои финансы на долгий срок. This universal plan works great for investors who do not wish to have their funds “frozen” for a long period of time.
Он человек, которому можно доверять. He is a man whom we can trust.
EXNESS – это универсальный брокер, действующий на рынке Форекс, и осуществляющий торговлю CFD контрактами с использованием торговых инструментов пяти основных мировых бирж. EXNESS is a universal broker, which works at Forex market and realizes the trading of CFD contracts using trading tools of five major exchangers.
На концерте присутствовало более 3000 человек. Over three thousand people attended the concert.
Новейший список кодов телепередач см. на странице Универсальный пульт дистанционного управления Xbox 360 (новый). For the most current list of TV library codes, go to the Xbox 360 Media Remote (New) page.
Собака может бежать быстрее, чем человек. A dog can run faster than a man can.
Чтобы найти код, который позволит универсальному пульту дистанционного управления Xbox 360 работать с вашим телевизором, перейдите на страницу Универсальный пульт дистанционного управления Xbox 360 (новый). To find a code that will let your Xbox 360 Universal Media Remote operate your TV, go to the Xbox 360 Media Remote (New) page.
Он — последний человек, который годится для такой работы. He is the last man that is suited for the job.
Чтобы вставить батарейки в универсальный пульт дистанционного управления Xbox 360, выполните следующие действия. To insert the batteries into your Xbox 360 Universal Media Remote, follow these steps:
На вечеринке показалось всего десять человек. Only ten people showed up for the party.
Примечание. Универсальный пульт дистанционного управления Xbox 360 — это лучший способ получения доступа ко всем функциям Windows Media Center и консоли Xbox 360. Note: The Xbox 360 Universal Media Remote is the best way to access all functions of Windows Media Center and the Xbox 360 console.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!