Примеры употребления "умудрилась" в русском

<>
Переводы: все36 manage29 другие переводы7
И где ты умудрилась достать ролики в женском монастыре? And where on earth did you get skates in a convent?
Когда мы ставили ёлку, ты и то умудрилась её уронить. When we were putting up the tree, you dropped half the top of it.
И как, во-первых, твоя команда умудрилась потерять след Лессинга, а? How did your team lose track of Lessing in the first place, huh?
И как она умудрилась не найти клуб ближе, чем за 200 миль. I don't know why she can't find a sugar shack closer than 200 miles.
Друитт тебя не приносил, и как ты умудрилась избежать взрыва, который накрыл Праксис? Druitt didn't bring you, and how did you escape the blast that took out Praxis?
Если только ты не умудрилась забеременеть, занимаясь сексом, но не беспокойся, твой секрет в безопасности. The only way this isn &apos;t totally screwed up is if you &apos;re knocked up but don &apos;t worry, your secret &apos;s safe with me.
Думаю, тебе она очень понравится, Сай, "" но я не знаю, как она умудрилась убить его подсвечником I think you're gonna really like this one, Cy, but I don't know how she killed him with a candelabra
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!