Примеры употребления "умолчанию" в русском

<>
Автономная адресная книга по умолчанию Default Offline Address Book
По умолчанию выбраны все проводки. By default, all transactions are selected.
По умолчанию предлагается текущая дата. By default, the current date is suggested.
Значение MaxClientRequestBuffers по умолчанию отсутствует. The MaxClientRequestBuffers value is not present by default.
По умолчанию роуминг данных выключен. Data roaming is disabled by default.
Значение по умолчанию не задано. The default value is blank.
Это тип адреса по умолчанию. This is the default address type.
Этот параметр включен по умолчанию. By default, this setting is enabled.
Режим Принудительно выбран по умолчанию. The Enforce mode is selected by default.
Значение по умолчанию — 10 МБ. The default is 10 MB.
Все параметры включены по умолчанию. By default all settings are On.
Куда по умолчанию сохраняются файлы Default download locations
Страница подтверждения заказа по умолчанию A default order confirmation page
Количество комментариев, отображаемых по умолчанию. The number of comments to show by default.
По умолчанию отображается текущая дата. By default, the current date is displayed.
Этот склад используется по умолчанию. This warehouse is used by default.
Щелкните Создать > Узел по умолчанию. Click New > Default node.
По умолчанию банковские счета активны. By default, bank accounts are active.
Значения по умолчанию для полей Field default values
Внутренний соединитель получения по умолчанию Default internal receive connector
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!