Примеры употребления "умножается" в русском

<>
Переводы: все62 multiply57 другие переводы5
• Скорость прокрутки x - число, на которое умножается скорость перемещения диаграммы с помощью мыши. • Scrolling speed x: it is a multiplicator of the scrolling speed when you move the chart with the mouse to the left and right.
Как указано в таблице G, процентная доля персонала на должностях каждого класса (колонка 2) умножается на базисную цифру, составляющую 2600 (колонка 3). As indicated in table G, the percentage of total staff by grade (column 2) is applied to the base figure of 2,600 (column 3).
Как указано в таблице 9 ниже, процентная доля персонала на должностях каждого класса (колонка 2) умножается на базисную цифру, составляющую 2800 (колонка 3). As indicated in table 9 below, the percentage of total staff in each grade (column 2) is applied to the base figure of 2,800 (column 3).
Как указано в таблице 7 ниже, процентная доля персонала на должностях каждого класса (колонка 2) умножается на базисную цифру, составляющую 2700 (колонка 3). As indicated in table 7 below, the percentage of total staff in each grade (column 2) is applied to the base figure of 2,700 (column 3).
В настоящее время для расчета взвешенной квоты, среднего показателя и числа сотрудников для каждого государства-члена базисное число в 2700 сотрудников умножается на процентную долю общего числа сотрудников на должностях каждого уровня. Currently, for the weighted range, midpoint and staff position data for each Member State, the percentage of total staff in each grade is applied to the base figure of 2,700.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!