Примеры употребления "умер" в русском

<>
Переводы: все1893 die1695 go off1 другие переводы197
Он умер от потери крови после ножевого ранения. He had bled to death from a single stab wound.
Он умер от потери крови на глазах у своей беременной жены, Зейнаб, и у нас, перед тем как его тело бросили на заднем дворе. He bled to death in front of his pregnant wife, Zainab, and us before he was dumped behind the house.
Потому что он умер навек. Because he is dead and gone.
Когда монитор загудит, он умер. When the monitor goes, when he's gone.
Мой студенческий приятель, Лобок, умер. My frat buddy, pube, is dead.
Они говорят, что Том умер. They say Tom is gone.
Три года, как он умер. He has been dead for three years.
Пиф-паф, умер он здесь. Bang-bang, he's dead here.
Он умер, от рук Спартака. He has fallen, at the hands of Spartacus.
Король умер. Да здравствует король! The King is dead. Long live the King!
Мы думали, ты точно умер. We thought you were dead for sure.
Он умер пять лет назад. He has been dead for five years.
Келвин умер, и наркотики исчезли. So Kelvin is dead and the drugs are gone.
И умер в 10 часов. And he's dead at 10.
- Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен! "Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!"
Он ведь недавно умер, верно? Well, he hasn't been dead long, right?
Сыграем на том, что Хад умер. We play up the fact that Hud is dead.
Я умер и попал в ад. I am dead and gone to Hell.
Все эти "Бог умер" - полная чушь. All that "God is dead" malarkey.
Нет, он умер 25 лет назад. No, he's been dead for 25 years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!