Примеры употребления "уменьшайте" в русском с переводом "reduce"

<>
Повышайте оценку актуальности рекламы, уменьшайте количество отрицательных отзывов Improve relevance, reduce negative feedback
Пример амортизации с уменьшаемым сальдо Example of reducing balance depreciation
Уменьшение размера других вложенных файлов Attach and reduce the size of non-picture attachments
Уменьшение количества номенклатур в запасах. Reduce the quantity of items in inventory.
Лучший способ уменьшения ядерной опасности A Better Way to Reduce Nuclear Risks
Пример амортизации уменьшаемого сальдо в 175% Example of 175% reducing balance depreciation
Пример амортизации уменьшаемого сальдо в 125% Example of 125% reducing balance depreciation
Уменьшение дней в платеже по подписке Reduce the days on a subscription fee
Уменьшение размера файла данных Outlook (PST) Reduce the size of an Outlook Data File (.pst)
Уменьшение размера файла личных папок (PST) Reduce the size of an Outlook Data File (.pst or .ost)
уменьшение отрицательных свопов на торговых счетах; Reduced negative swaps on trading accounts;
Уменьшение размера почтового ящика найденных сообщений Reducing the size of a discovery mailbox
Сжатие рисунков для уменьшения размера файла Compress pictures to reduce file size
Уменьшая R, мы значительно уменьшаем и инерцию. So the smaller you make R, the more dramatically the inertia reduces.
Пример амортизации с уменьшаемым сальдо в 200% Example of 200% reducing balance depreciation
Об амортизации с уменьшаемым остатком [AX 2012] About reducing balance depreciation [AX 2012]
Пример амортизации с уменьшаемым остатком в 150% Example of 150% reducing balance depreciation
Это уменьшает размытие и придает четкость изображению. This reduces motion-blur and creates a crisp picture.
Мы давали ему стероиды что уменьшает отёк. We treated him with a steroid that reduced the swelling.
Отсутствие, уменьшающее время работы по гибкому графику Flex-reducing absence
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!