Примеры употребления "улыбается" в русском

<>
Переводы: все247 smile239 другие переводы8
Мне совсем не улыбается заиметь маленького братика. I do not want to end up with a little brother.
Госпожа Удача в последнее время улыбается мне. Lady Luck's certainly been in my corner as of late.
Девочка поёт и танцует и потом улыбается мне. The girl sings and dances and then laughs at me.
Моя мама всегда улыбается, несмотря на неважное здоровье. My mother is always very cheerful in spite of poor health.
Он глупо улыбается, тупо шутит и любезничает с нами. He simpers and smirks, and makes love to us all.
Майк, мне не улыбается наша тактическая позиция, и то что Фи заготовила. Mike, i am not in love with this tactical position, Not even with fi's prep work.
Никогда не думал, что в конечном итоге буду единственным, кто улыбается в офисе. I never thought I'd end up being known as the cheerful one at the office.
Европе не улыбается такая открытость на Восток. В конце концов, экспорт на Восток с 1989 года шел прекрасно. Europe does not relish this opening eastward; after all, exports to the east have been wonderful since 1989.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!