Примеры употребления "улучшенными" в русском

<>
Переводы: все1895 improve1836 enhanced51 другие переводы8
Воспользуйтесь улучшенными параметрами воспроизведения звуковых и видеофайлов. Take advantage of improved options to play back your audio and video files.
Этим центрам удалось также вывести сорта зерновых с улучшенными вкусовыми и питательными свойствами. These centres were also able to develop cereal grains with enhanced taste and nutritional qualities.
Щелкните здесь, чтобы ознакомиться со всеми новыми и улучшенными возможностями. Click here to read all about what's new and improved.
Однако генные инженеры, использующие все более сложные старые и новые методы, создавали организмы с новыми или улучшенными свойствами на протяжении десятилетий. But, with increasing sophistication, genetic engineers using old and new techniques have been creating organisms with novel or enhanced properties for decades.
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями в обновлении компонентов за сентябрь. See what's new and improved in the September feature update.
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями, выпущенными в обновлении компонентов за январь. See what's new and improved in the January feature update.
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями, выпущенными в обновлении компонентов за декабрь. See what's new and improved in the December feature update.
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями, выпущенными в обновлении компонентов за март. See what's new and improved in the March feature update.
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями, выпущенными в обновлении компонентов за октябрь. See what's new and improved in the October feature update.
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями, выпущенными в обновлении компонентов за февраль. See what's new and improved in the February feature update.
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями, выпущенными в обновлении компонентов за ноябрь. See what's new and improved in the November feature update.
Это новое средство обнаружения электронных данных в Exchange 2016 с улучшенными возможностями масштабирования и производительности. Compliance Search is a new eDiscovery search tool in Exchange 2016 with new and improved scaling and performance capabilities.
Reflector Screen – экран быстрой подачи заказа с улучшенными функциями торговли, разработанный для быстрого ввода, изменения и отмены заказов • Reflector Screen with improved trading functions, developed specially for fast orders placing, modifying and cancelling;
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями, выпущенными в обновлении компонентов за март 2018 г. (версия 17.9126.xxxx). See what's new and improved in the March 2018 feature update (Version 17.9126.xxxx).
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями, выпущенными в обновлении компонентов за декабрь 2017 г. (версия 17.8827.2055). See what's new and improved in the December 2017 feature update (Version 17.8827.2055).
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями, выпущенными в обновлении компонентов за ноябрь 2017 г. (версия 17.8730.2074). See what's new and improved in the November 2017 feature update (Version 17.8730.2074).
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями, выпущенными в обновлении компонентов за май 2016 г. версии 1605 (сборка 6965.2053). See what's new and improved in the May 2016 feature update, Version 1605 (Build 6965.2053).
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями, выпущенными в обновлении компонентов за август 2017 г. версии 1708 (сборка 8431.2079). See what's new and improved in the August 2017 feature update, Version 1708 (Build 8431.2079).
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями, выпущенными в обновлении компонентов за август 2016 г. версии 1608 (сборка 7341.2032). See what's new and improved in the August 2016 feature update, Version 1608 (Build 7341.2032).
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями, выпущенными в обновлении компонентов за ноябрь 2016 г. версии 1611 (сборка 7571.2072). See what's new and improved in the November 2016 feature update, Version 1611 (Build 7571.2072).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!