Примеры употребления "улучать моменты" в русском

<>
В точке зрения каждого из них были как сильные, так и слабые моменты. Each of their opinions has both good points and bad points.
В кризисные моменты ты должен держать себя в руках. In a crisis you must keep your head.
Кто имеет право обсуждать мой вкус, обсуждать какие-то личные моменты? Who has the right to discuss my taste, discuss certain personal aspects?
Вместо этого он быстро превратился в платформу, где геймеры транслировали свои внутриигровые моменты; "YouTube для игр в реальном времени", по словам Business Insider. Instead, it quickly became a platform for gamers to broadcast their in-game feats; a "YouTube for live gaming," in Business Insider's words.
Установленный на F-16, он имел опасную привычку давать недостаточную тягу на режиме малого газа в самые ответственные моменты. Installed on the F-16, it had an alarming habit of refusing to provide more than idle thrust at the worst possible moments.
Для находившегося на удалении 400 километров в ЦУПе Дэвида Корта эти последние моменты в шлюзовой камере были самыми страшными. For Flight Director David Korth, 250 miles away in mission control, those last moments in the airlock were the worst.
Все моменты, такие как стоимость военной формы, стоимость ботинок, стоимость касок — все это получает свое подтверждение и разрешение от конгресса, который указывает, как и сколько можно потратить, — сказал он. Every single thing — the cost of the uniform, the cost of boots, the cost of a helmet, everything — there’s an authorization and then there’s an appropriation from Congress that lays out how much can be spent,” he said.
Сегодняшние моменты: Во время европейского дня, основным показателем будет немецкий опрос Ifo в апреле. Today’s highlights: During the European day, the main indicator will be the German Ifo survey for April.
Не дешевле и не безопасней ли просто настроить себя на то, что в отдельные моменты времени акции могут слегка «обгонять» самих себя? Isn't it safer and cheaper simply to make up our minds that momentarily the stock may be somewhat ahead of itself?
В целом я считаю себя трендовым трейдером, что означает, что я ищу моменты окончания отката, как точки входа, когда они позволяют войти в направлении основного тренда. I generally consider myself a trend trader, which means that I am looking for retracements as entry points when they are in the direction of the primary trend.
Эти точки показывают моменты, когда актив испытывает перекупленность или перепроданность. This marks the point where the asset is becoming overbought or oversold.
Сегодняшние моменты: Во время европейского дня, уверенность французских потребителей за март выходит. Today’s highlights: During the European day, French consumer confidence for March is coming out.
Сегодняшние моменты: Вернуться к беспокойствам о Греции! Today’s highlights: Back to worrying about Greece!
Но развитие событий в благоприятном направлении, как представляется, значительно перевешивает негативные моменты, что и должно происходить в компании, заслуживающей инвестиций. However, the favorable developments seem to have by far outweighed the unfavorable, as should be the case if a company is to prove the right sort of investment.
Сегодняшние моменты: Сегодня относительно легкий день без основных показателей в ходе европейской сессии. Today’s highlights: Today is a relatively light day with no major indicators during the European session.
Осцилляторы позволяют определять поворотные моменты с опережением или синхронно. Oscillators allow to find the turning moments ahead or synchronously.
Сглаживание с помощью короткой скользящей средней (автор предлагает использовать 2 периода) помогает найти благоприятные моменты для открытия и закрытия позиций. Approximation with the help a short moving average (the author proposes to use 2 intervals) contributes to finding the best opportunity to open and close positions.
Мы уже опубликовали обзор по ЕЦБ, который содержит «моменты истины» по вопросу, что можно ожидать от товарища Д. We have already released our ECB preview, which contains our “pearls” of wisdom on what to expect from the D-man.
Чтобы четко обозначить благоприятные моменты для покупки или продажи, на график MACD наносится так называемая сигнальная линия — 9-периодное скользящее среднее индикатора. In order to clearly show buy/sell opportunities, a so-called signal line (9-period indicators` moving average) is plotted on the MACD chart.
Сегодняшние моменты: календарь относительно легкий сегодня. Today’s highlights: The calendar is relatively light today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!