Примеры употребления "уложим" в русском

<>
Переводы: все23 lay11 stack2 другие переводы10
Давай-ка уложим детей сегодня пораньше. I think we'd better put these kids to bed early tonight.
Да, давайте уложим вас в постель и вы отдохнете. Yes, let's get you into bed now and get some rest.
Давай-ка пойдем наверх и уложим тебя в постель. Well, let's head upstairs and get you into bed.
Давай уложим тебя в постель, и я тебя умою. Let's get you to bed, and I'm gonna clean you up.
Давай-ка снимем туфельки и уложим тебя в постель. Let's get those shoes off and get you into bed.
И уложим Софию пораньше, я могу приготовить ужин, и мы могли бы. At a decent time, um, and we put Sofia down early, and I could make dinner, and we could, um.
Завтра утром, прежде, чем уложим тётю Руби в землю, как насчёт приоткрыть гроб, чтобы ты взглянула? Tomorrow morning, before we stick Ruby in the ground, how about we pop the casket and give you a look-see?
Мы сейчас отправляемся домой и уложим вас в постель, чтобы вы выспались, потому что у вас ранний рейс. So, we got to get home now and get you all to bed, so you can get some good shut-eye cause you get to fly early in the morning.
Так, как только Прекрасный принц протрезвеет, мы уложим его в кровать, ты незаметно прокрадешься в этом комоде, а потом мы будем потягивать коктейли в моём бассейне в мгновение ока. Okay, as soon as Prince Charming sobers up, we will put him to bed, sneak you down to my car in this trunk, and then we will be sipping cocktails by my dipping pool in no time.
Я знаю, но мы могли бы проводить больше времени вместе, и к тому времени, когда я вернусь домой, и мы покормим Джона и уложим его в постель и я сделаю домашнее задание, у меня не будет времени, чтобы встретиться с ними. I know, but we could spend more time together, and by the time that I get home and we feed John and put him to bed and I do my homework, I won't have time to meet them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!