Примеры употребления "уличное" в русском

<>
Переводы: все335 street325 outdoors2 другие переводы8
Я изучила уличное движение в районе других банков в часы пик. I was going over the rush hour traffic patterns around the other banks.
Я думаю, это было старомодное нью-йоркское уличное ограбление, детектив. I think it was a good old-fashioned New York mugging, Detective.
Более того, организация Фалуньгун выкрадывает секретные государственные документы, совершает нападения на органы печати, мешает работе общественных служб, затрудняет уличное движение и серьезно нарушает общественный порядок, подрывая стабильность общества. Moreover, the Falun Gong organization steals secret State documents, attacks press organs, harasses the public services, disrupts traffic and seriously disturbs the peace, thus undermining social stability.
Предлагающийся по этому плану целевой сбор за пользование автомобилем в часы пик в определенных частях города уменьшит уличное движение и принесет доход, который пойдет на улучшение системы общественного транспорта. The plan's proposed congestion charge on automobile use during peak times in certain parts of the city would reduce traffic and generate revenue that would go toward improving public transportation.
Ремонт дорог, патрулирование, уличное освещение. Repaving, foot patrols, streetlights.
Недавно правительство установило уличное освещение в центре Монровии. Recently, the Government installed streetlights in downtown Monrovia.
Уличное освещение выключают в семь, поэтому просто продолжай искать его. Well, they're going to turn the streetlights off at seven, so just keep looking for him.
Тарифы на уличное освещение: В некоторых случаях для такого вида использования энергии может применяться отдельный тариф. Public lighting tariffs: In some cases, a separate tariff may be applied for this type of use.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!