Примеры употребления "улик" в русском с переводом "evidence"

<>
Сплитерс быстро заканчивает сбор улик. Spleeters finishes his evidence collection quickly.
Да, все Отделе учета улик. Yeah, everything's in Evidence Control.
Вступительные заявления не являются доказательством улик. Opening statements are not proof of evidence.
Скрытие улик, препятствие правосудию, сексуальное насилие. Concealing evidence, obstruction of justice, sexual assault.
Просите об отмене приговора на основании новых улик. Motion to vacate conviction based on new evidence.
Сотни улик проходят через криминалистическую лабораторию каждую неделю. Hundreds of pieces of evidence come through the crime lab every week.
Улик нет, а теперь ещё и нет свидетелей. No physical evidence and now no witnesses.
Спорю, мы не найдем много улик для экспертизы. I bet we don't find much forensic evidence.
Походе что в твоя тиара поймала одну из улик. It looks like your tiara collected a little bit of evidence.
Мы нашли несколько улик на кукурузном поле за школой. We found some evidence in the cornfield behind the school.
Приблизительно столько же, сколько кража улик с места преступления. About as much as removing evidence from a crime scene.
Никаких физических улик, что кто-то вмешивался в поездку. There's no physical evidence suggesting the ride was tampered with.
Эти деньги были украдены из хранилища улик полицейского участка. And that money was stolen from police evidence lock-up.
Тебе больше никогда не разрешается приближаться к камере хранения улик. You will never be allowed anywhere near my evidence locker.
Во всех этих делах много улик, включая несколько разных ДНК. And there's plenty of forensic evidence in all these cases, including several different DNA profiles.
Три чистых дела за пять лет - ни улик, ни следов. Three clean jobs in five years, no trail, no evidence.
Она всегда настаивала на представлении подтверждающей документации и косвенных улик. Corroborative documentary and circumstantial evidence was always insisted upon.
Обработка трупа с нитриловой резиной не оставляет следов улик, верно? Handling a corpse with nitrile rubber does not leave trace evidence, all right?
Все еще в спортивной сумке в комнате улик, в участке. Still in a duffle bag back at the evidence locker at the station.
Руиз считает, что мы все еще в камере хранения улик. Ruiz thinks we're still in the evidence locker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!