Примеры употребления "улетающий" в русском с переводом "leave"

<>
Переводы: все39 leave34 fly away5
Завтра утром сядешь на самолёт, улетающий в Кали. Tomorrow morning, you're boarding the plane that is leaving for Cali.
Улетаете рейсом в час дня? Are you leaving at one?
Они сейчас улетают на гидроплане. They're leaving right now in a seaplane.
Что улетела с Омикрон Тета. For leaving him on Omicron Theta.
Я даю вам шанс улететь. I am giving you the chance to leave.
Почему ты так спешишь улететь? Why are you in such a hurry to leave now?
Сегодня вечером мы улетаем на Гавайи. We are leaving for Hawaii tonight.
Мой самолёт улетает в шесть часов. My plane leaves at six o'clock.
Пако, когда ты улетаешь в Севилью? Paco, when are you leaving for Seville?
Ребята уже улетели более ранним рейсом. Everyone already left on an earlier flight.
Они не должны улететь с плутонием. They must not leave woth plutonium.
Садись на корабль и улетай прямо сейчас. Get on a ship and leave right now.
Без кленового сиропа я отсюда не улечу. Do not let me leave here without maple syrup.
Птица улетела с пёстрого яйца и села высиживать белое. The bird left the speckled egg for the white.
Хочу улететь прежде, чем найду Хэтчера или еще проблемы. I'm trying to leave before I run into Hatcher or more problems.
Прежде чем мы улетим, я должен исполнить твоё желание. Before we leave, I need to grant you your wish.
И если ты улетишь, это знание сожрет тебя заживо. And if you leave, that knowledge is gonna eat you alive.
Лучше улечу отсюда, пока они на меня не напали. I think I'll leave before they get hostile.
Он на аэродроме за пределами Abel Santamaria и собирается улетать. It's on an airfield outside Abel Santamaria packing up to leave.
Он всегда говорил, что мне не нужно улетать из дома. He warned me never to leave home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!