Примеры употребления "улетать" в русском

<>
Переводы: все43 leave34 fly away5 другие переводы4
Он на аэродроме за пределами Abel Santamaria и собирается улетать. It's on an airfield outside Abel Santamaria packing up to leave.
Они тренируют спасательный рефлекс, заставляя муху подниматься в воздух и улетать, когда ваша рука находится над ней. They trained the escape reflex that makes the fly jump into the air and fly away whenever you move your hand in position.
Он всегда говорил, что мне не нужно улетать из дома. He warned me never to leave home.
Улетаете рейсом в час дня? Are you leaving at one?
Когда птенцы орла подрастают, они улетают. When his young ones grow up, they fly away.
Они сейчас улетают на гидроплане. They're leaving right now in a seaplane.
Для астрономов десятилетий знали, что галактики улетают друг из друга на удивительных скоростях. For decades astronomers have known that the galaxies are flying away from each other at astonishing speeds.
Что улетела с Омикрон Тета. For leaving him on Omicron Theta.
Просто щелкаешь пальцами, и люди просто прыгают в твою будку для обжиманий и улетают? Do you just crook your finger and people just jump in your snog box and fly away?
Я даю вам шанс улететь. I am giving you the chance to leave.
В любом случае, как вы сейчас увидите, Сюзанна смогла включить "двигатель полета" в эквиваленте спинного мозга этих мух, так, что некоторые из обезглавленных тел снимались с места и улетали. Anyway, as you'll see in a moment, Susana was able to turn on the flight motor of what's the equivalent of the spinal cord of these flies and get some of the headless bodies to actually take off and fly away.
Почему ты так спешишь улететь? Why are you in such a hurry to leave now?
Сегодня вечером мы улетаем на Гавайи. We are leaving for Hawaii tonight.
Мой самолёт улетает в шесть часов. My plane leaves at six o'clock.
Пако, когда ты улетаешь в Севилью? Paco, when are you leaving for Seville?
Ребята уже улетели более ранним рейсом. Everyone already left on an earlier flight.
Они не должны улететь с плутонием. They must not leave woth plutonium.
Садись на корабль и улетай прямо сейчас. Get on a ship and leave right now.
Без кленового сиропа я отсюда не улечу. Do not let me leave here without maple syrup.
Завтра утром сядешь на самолёт, улетающий в Кали. Tomorrow morning, you're boarding the plane that is leaving for Cali.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!