Примеры употребления "укрепляем" в русском с переводом "strengthen"

<>
Наконец, мы укрепляем институциональную основу пакистанской системы образования. Finally, we are strengthening the institutional scaffolding of Pakistan’s education system.
Когда мы причащаемся, то тоже укрепляем наш дух. Each time we take Communion it strengthens our fighting spirit.
Мы также укрепляем наше общество изнутри и нашу позицию в мире. We have also strengthened our society internally and strengthened our position in the world.
Мы также укрепляем систему эпидемиологической готовности и наш потенциал тестирования серологических образцов ВИЧ. We are also strengthening the epidemiological alertness system and our capacity to analyse HIV serological samples.
Воспитывая высокую степень морали и мастерства, мы укрепляем узы между народами Японии и странами-получателями. By cultivating a high degree of morale and proficiency, we strengthen the bonds between the peoples of Japan and recipient countries.
Благодаря подготовке на Гавайях и в Малайзии мы укрепляем также наши возможности ведения боевых действий в условиях джунглей. And, through our training in Hawaii and Malaysia, we have strengthened our capacity to fight in a jungle environment.
Тем более, с нашей банковской реформой мы укрепляем нашу репутацию как хозяина глобальных финансов - от страхования до управления активами, и от нового зарубежного рынка юаня до выдачей первого государственного «сукука», так называемой исламской гособлигации, за рамками исламских стран. And, with our banking reforms, we are strengthening our reputation as the home of global finance – from insurance to asset management, and from the new offshore renminbi markets to issuance of the first sovereign sukuk, or Islamic bond, in a non-Islamic country.
Мы содействуем постепенному включению и активному участию социальных государственных субъектов на самом высоком уровне влияния и принятия решений и укрепляем совместное управление между государством и организациями гражданского общества в секторе здравоохранения на основе создания и укрепления стратегического союза между правительственными и неправительственными организациями общественного обслуживания. We are promoting the gradual inclusion and active participation of the nation's social stakeholders at the highest level of influence and decision-making, and are strengthening joint management between the State and the civil society organizations in the health sector by creating and strengthening strategic alliances between governmental and non-governmental public service organizations.
Кроме этого, мы учитываем критерий, касающийся различных культур, в наших государственных стратегиях, в процессе планирования и при разработке проектов; мы укрепляем систему двуязычного образования и межкультурный диалог; и осуществляем политику равных возможностей с целью увеличения доли гражданских служащих из числа коренных народов в государственном секторе. Also, we have incorporated multicultural criteria into public policies, planning and projects; we have strengthened bilingual and intercultural education and we have instituted an affirmative action policy in order to increase the proportion of indigenous civil employees in the public sector.
Благоприятные условия для укрепления сотрудничества An enabling environment for strengthened collaboration
Евро задумывался как средство ее укрепления. The euro was supposed to strengthen it.
Мы должны укреплять наши вооруженные силы. We must strengthen our armed forces.
укрепляя свое влияние над ключевыми министерствами. strengthening its hold over the key power ministries.
Укрепление политической воли и обеспечение ее долговременности. Strengthened and long-term political commitment.
Многие европейские страны занялись укреплением внутренней безопасности. Many European countries are moving to strengthen internal security.
Самое главное, Европа нуждается в укреплении изнутри. Most important, Europe needs to strengthen itself from the inside out.
Укрепления NZD не было поддержано экономическими данными. Since then, NZD strengthened instead and economic data have not been that supportive.
Отскок промышленного производства необходим для укрепления доллара. A rebound in industrial production is needed for the dollar to strengthen.
Каждое повторение молитвы укрепляет наш боевой дух. Each rosary we pray strengthens our fighting spirit.
Укреплять политику, направленную на создание единого рынка. Strengthen single-market policies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!