Примеры употребления "украл" в русском

<>
Переводы: все815 steal783 nick7 lift3 filch2 другие переводы20
Тебя украл хитрый доктор Калико. You've been kidnapped by fiendish Doctor Calico.
Думаешь, Диллон украл девченку Бомонов? You think Dillon took the Beaumont girl?
Это ты украл хлеб у угольщика? Did you pinch the charcoal burner's bread?
Он украл у меня мою сумку. He robbed me of my bag.
И что же Майк О украл? What did Mike O cat burgle?
Водоснабженцы заплатили мне, чтобы я украл её. No, those watermen paid me to take it.
Кто-то украл у Мэри её деньги. Someone robbed Mary of her money.
Так, может, я ее украл в магазине. So, I might've shoplifted it from the convenience store.
Он обыкновенные ложки украл, сделал тебе одолжение. It was flatware and he did you a favor.
Один из них украл куропатку с моей ловушки. One had taken a grouse from my snare.
Типа, который украл у вас тело в лесу. That guy who jacked you for that body in the woods.
Ислам украл у Немецкого Volk (Народа) его подлинную идентичность. Islam was robbing the German Volk of its true identity.
Кто-то сломал мой шкафчик и украл почтовый заказ. Someone broke into my locker and pinched a postal order.
Послушай, если он украл пряжку значит, он хочет ее оставить. Look, if he's got the buckle he probably wants to keep it.
Кто-нибудь хочет догадаться как он украл добычу с острова? Anybody want to guess how he snuck the loot off the island?
Что, если он украл их, чтобы отомстить мне за то, что упекла его в тюрьму? What if he kidnapped them to get back at me for putting him in jail?
Потому что я только что скрыла от другого тебя, что ты украл часть машины времени. Because I just covered up your theft of the time travel slice from other you.
Вскоре он контролировал огромные серверы по всему миру, где хранил игры, которые он украл и взломал. And he was soon controlling huge servers around the world where he stored his games that he had cracked and pirated.
Именно такой версии придерживается сообщество специалистов по компьютерной безопасности, которое в настоящий момент пытается выяснить, кто украл данные членов предвыборного штаба избранного президента Франции Эммануэля Макрона. So goes the current line of thinking in the security community as it tries to figure out who leaked reams of files pilfered from the campaign staff of the incoming French President Emmanuel Macron.
Найдя признаки хакерских отпечатков (кто-то украл корпоративные аккаунты в YouTube, сетевой логин администратора, который был активен даже тогда, когда Ясинский был на больничном), компьютерщики осознали, что хакеры сидели в их системе более полугода. By tracing signs of the hackers’ fingerprints — some compromised corporate YouTube accounts, an administrator’s network login that had remained active even when he was out sick — they came to the stomach-turning realization that the intruders had been inside their system for more than six months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!