Примеры употребления "украденных" в русском

<>
Переводы: все797 steal783 nick7 lift3 filch2 другие переводы2
Четыре века назад Джон Рольф с помощью украденных на островах Вест-Индии семян табака создал первый прибыльный бизнес по экспорту товаров из штата Вирджиния, заодно разрушив табачный бизнес в карибских колониях Испании. Four hundred years ago, John Rolfe used tobacco seeds pilfered from the West Indies to develop Virginia's first profitable export, undermining the tobacco trade of Spain's Caribbean colonies.
Действительно, пока мир спорит о лучшем способе вернуть украденных девочек, на поверхность всплывает другая угроза: Всемирная организация здравоохранения недавно объявила распространение полиомиелита международной угрозой общественного здравоохранения, а несколько стран Африки в настоящее время создают постоянный риск экспорта болезни. Indeed, as the world debates the best way to recover the missing girls, another menace is resurfacing: the World Health Organization recently declared the spread of polio an international public-health emergency, with several African countries now posing an ongoing risk of exporting the disease.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!