Примеры употребления "укола" в русском

<>
Переводы: все43 injection33 jab3 prick3 другие переводы4
Я бы использовала иглу малого размера, чтобы было невозможно найти следы от укола. I'd use a small-bore needle to make it next to impossible to find an injection mark.
Это след от укола, такой можно получить если игла глубоко воткнется. It's a puncture mark, like you would get from a deep needle jab.
После укола в палец, получаем кровь, примерно 50 микролитров. Prick a finger, you get some blood, about 50 microliters.
Я подумывал о заклинании ослепления, того что начинается с укола иголки прямо за глазами, а потом распространяется с такой силой, что ты лучше выцарапаешь их, чем согласишься терпеть еще секунду такой боли. I was thinking of a blinding spell, the kind that starts as a pin prick just behind the eyes and then spreads with such intensity, you'd rather tear them out than endure another second of pain.
Я сделаю ему укол гидрокортизона. I'll give him a hydrocortisone injection.
Никаких больше игр разума, и никаких больше закулисных уколов. No more mind games, and no more underhanded jabs.
Я был высокомерным укол целом наши отношения, и он взял электрический адский огонь для меня видеть, что. I've been an arrogant prick our whole relationship, and it took electrical hellfire for me to see that.
Я должен сделать ей укол. I'll give her the injection.
Чтобы сохранять высокий уровень антител, уколы нужно было делать так часто, что они оказались дорогими и непрактичными. The jabs had to be given so frequently to keep antibody levels topped up that they proved expensive and impractical.
Я сделаю Вам укол обезболивающего. I'll give you a painkilling injection.
Перед операцией ему сделали укол. He had an injection prior to the operation.
Он признался, что сделал девушке укол? He admitted giving the injection?
Я сделаю укол, чтобы заморозить шейку. I'm gonna give you an injection to numb the cervix.
Вы хотите, чтобы я сделал укол? So, you want me to give her the injection?
И вы, как обычно, сделали ей укол? So you gave her the injection as normal?
Будет лучше если мы сделаем ей укол. We'd better give her an injection.
Я предпочту принять лекарство, чем получить укол. I prefer taking medicine rather than getting an injection.
Доктор велел сделать ему вечером еще один укол? Did the doctor say to give him another injection this evening?
Я сделал миссис Миллер укол, и кровотечение остановилось. I've given Mrs. Miller an injection and the bleeding stopped.
Меня трясёт от страха при мысле об уколе. I tremble with fear at the thought of an injection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!