Примеры употребления "указаны" в русском

<>
Переводы: все8311 specify3968 indicate2484 point956 said313 другие переводы590
Подзадачи указаны в последовательном порядке. The subtasks are listed in sequential order.
Убедитесь, что параметры указаны правильно. Verify that these values are correct.
Задачи указаны в последовательном порядке. The tasks are listed in sequential order.
Доступные резервные варианты указаны ниже. The available fallback options are:
Аргументы функции СЧЁТ указаны ниже. The COUNT function syntax has the following arguments:
Наши цены указаны на образцах. Our prices are marked on the samples.
Здесь указаны доступные типы запросов. These are the types of queries you can create.
Ниже указаны доступные резервные действия. The available fallback actions are:
Ниже указаны контакты банка-плательщика below is the paying bank contact
Эти расходы указаны на нашем сайте. The charges are set out on our Website.
Номера мест указаны на табличках над креслами Seat numbers are displayed above them
Размеры указаны в одной группе значений аналитики. The sizes are collected in one dimension value group.
В истории болезни указаны проблемы с глотанием. He has documented Trouble swallowing.
Доступные версии указаны в журнале изменений платформы. The platform changelog can tell you which versions are currently available.
Номера мест указаны на стене под верхней полкой. Seat numbers are displayed on the wall under the upper berth.
Подробные данные конфигураций, рассмотренных на схеме, указаны ниже. Details about the configurations covered in this chart are below.
3. Указаны ложные регистрационные и/или контактные данные. 3. If he registered using false personal data or contacts.
Некоторые уже лечатся частично - те, что указаны наверху. Some of them are partially implemented already, the ones at the top.
Сведения об этом ящике указаны в области справа. Details about the new shared mailbox are listed in the details pane on the right.
Здание принадлежит управляющему фонду, но не указаны владельцы. Deed is in the name of a living trust with no named beneficiary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!