Примеры употребления "указана" в русском

<>
Переводы: все7905 specify3968 indicate2484 point956 said313 другие переводы184
Ваша версия указана в разделе "О приложении". Look for your version under About this app.
Ниже указана одна или несколько причин этого: One or more of the following reason(s) is/are cited:
Область действия договора указана в приложении 1. Enclosure 1 is a map of your contractual territory.
Возвращает записи, в которых указана дата транзакции. Returns records where the date of transaction is known.
Причина блокировки указана в отчете антивирусной программы. Check your virus-scanning software for details about why the file was blocked.
Для каждого инструмента указана в Спецификации контракта. The details for each instrument are in the Contract specifications.
Изначально в качестве порога оплаты указана определенная сумма. Your payment threshold is initially set at a certain amount.
В списке обладателей ключ карты указана Гвен Реборн. There's a Gwen Raeburn here with a swipe card.
Возвращает записи, в которых не указана дата транзакции. Returns records where the date of transaction is missing.
Версия ОС указана в третьей строке сверху справа. Your OS version is located in the third row down on the right.
Теперь карта указана в качестве доступного способа оплаты. The card is now listed as an available payment option.
Если причина не указана, свяжитесь с представителями этой организации. If there's no reason listed, we don't have the details, and you'll need to contact your credit card company or bank for the reason.
На странице оформления заказа будет указана стоимость неиспользованного времени. On the checkout page, you’ll see a credit for your unused time.
Как экстренный контакт в его карте указана жена - Николь. Emergency contact listed n his file was his wife Nicole.
Функция ROW возвращает номер строки, на которую указана ссылка. The ROW function returns the number of the row that you reference.
Страна должна быть указана в виде двухбуквенного кода согласно ISO. Country must be provided as an ISO two-letter country code.
Пожалуйста, проверьте, что вся информация о деталях приза указана верно please verify that your prize payment details are correct
Версия ОС называется Сборка и указана во второй строке сверху. The operating system version is listed as Build and is the second line down.
Первая аудитория, которую вы отметите, будет указана как «Выбранная аудитория». The first audience you select will be listed first as the "Selected Audience."
У меня указана доктор Тара Ноулз как его основной опекун. I have a Dr. Tara Knowles as his key conservator.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!