Примеры употребления "уилл селф" в русском

<>
Я слышал, что Кэрол и Уилл разошлись. I heard that Carol and Will have split up.
Пока новоизбранный президент Мексики Энрике Пенья Ньето готовится вступить в должность, корреспондент BBC Уилл Грант приглашает нас взглянуть на трудности, с которыми ему придется столкнуться, и на смешанные ожидания населения его страны. As Mexico's incoming President Enrique Pena Nieto prepares to take office, the BBC's Will Grant looks at the challenges facing him and the mixed expectations of his population.
Уилл Векеса, 25-летний студент отделения психологии и сестринского дела, сказал, что смотрел все апокалиптические фильмы. Will Wekesa, a 25-year-old post-graduate Psychology and Nursing student, said he had seen all the apocalyptic movies.
Будучи создателем SimCity, The Sims и многих других игр из числа чрезвычайно популярных интерактивных «стратегий», Уилл Райт вынужден часто размышлять о том, как развиваются различные общества. As the inventor of SimCity, The Sims, and other titles in the hugely popular series of interactive “god game” simulations, Will Wright has had to think a lot about how societies evolve.
Поэтому, когда нам захотелось поразмышлять о том, как будут развиваться первые колонии на Марсе, мы подумали: кто сделает это лучше, чем Уилл Райт? So when we wanted someone to speculate about how the first communities on Mars might develop, we thought: Who better than Will Wright?
Мы живем в примитивное время, не так ли, Уилл? We live in a primitive time, don't we, Will?
Чувствуешь головокружение после аварии, Уилл? Are you feeling any dizziness from the car crash, Will?
Уилл, вы скрипите зубами? Will, you grind your teeth?
Как и Чарли с его источником, Уилл мог только указать на его или ее надежность и достаточную должность, чтобы знать о случившемся. Like Charlie's source, Will was only able to identify him or her as reliable and in a position to know.
У вас в туалете нет пеленальных столиков, Уилл. You have no changing tables in the restroom, Will.
Ты не можешь его забрать, Уилл. You can't move the tree house, Will.
Послушайте, что пишет Уилл Уитон в твиттер. Listen to what Mr. Wil Wheaton is tweeting.
Тыковка, Уилл любит тебя, как фермер любит свою хрюшку, завоевавшую голубую ленту. Pumpkin, Will loves you like a farmer loves his blue ribbon pig.
Но Уилл слегка трусит, потому что в последний раз когда он был женат, закончилось это не очень. Emma's got wedding fever, but Will's a little skittish 'cause the last time he was married, it didn't go well.
Поешь пастрами, Уилл. Have some pastrami, Will.
Уилл Пембертон, рад с вами познакомиться. Will Pemberton, nice to meet you.
Уилл за дикторским столом 9/11. Will at the anchor desk on 9/11.
В четверг обвинитель сообщит судье, что Уилл отказался выполнять судебное предписание, и тогда. Thursday morning, we appear before the same judge, who the prosecutor will inform that Will has refused to comply with a court order and then.
Уилл сказал мне, если я когда-нибудь уменьшусь до 4 размера, мы съедемся. Will told me if I ever got back down to a size 4, we'd move in together.
Уилл сказал, что белые цветы, которые мы выбрали, хороши. Will said the white centrepiece arrangements we picked were fine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!