Примеры употребления "узор" в русском

<>
Переводы: все75 pattern67 weave1 другие переводы7
Каков узор на этом ковре? What is the pattern of the carpet?
Голубчики практически съели узор на блюде. The poor thing's practically eaten the pattern off the dish.
Я часто использую узор из Тетриса. I use the "Tetris" pattern a lot.
Он думает, что заживающая кожа образует узор. He does think the dry skin formed some sort of pattern.
И затем преобразована в узор на серебряном проводе. And then transformed into thought patterns on silver wire.
Этот лепестковый узор продолжает оставаться в результатах моделирования. This cloverleaf pattern keeps coming out of the simulations.
Центр управления докладывает, что передача имела тестовый узор МАКИ. Mission control reports the transmission is an ISEA test pattern.
Все частицы разделились, создав красивый узор в шестимерном пространстве зарядов. So they all split, and give a nice pattern in six-dimensional charge space.
И хотя узор выглядит бессистемным и случайным, он изобличает целеустремленность. While the pattern seems haphazard and random, it belies a purposefulness.
Бoльший узор помогает предсказать существование частиц, которых никто не видел. The larger pattern allows us to predict the existence of particles that have never been seen.
Добавление этих частиц завершает узор, и составляет полную группу Е8. Filling in these new particles completes this pattern, giving us the full E8.
Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво. We can rotate this pattern in six dimensions, and see that it's quite pretty.
Это не один и тот же узор в двух разных масштабах. It is not the same pattern at two different scales.
Это ветвистый узор каналов, который может быть сформирован только текущими жидкостями. It's a dendritic drainage pattern that can be formed only by the flow of liquids.
Я проверяла пулевые отверстия, есть ли какой-либо узор в этих повреждениях. I was re-examining the bullet wounds to see if there's any pattern to the injuries.
Когда мы смотрим на новый узор, то видно пару пробелов, где нет частиц. When we look at this new unified pattern, we can see a couple of gaps where particles seem to be missing.
Ветвящийся узор, который вы видите иммитирует рост грибного мицелия - эквивалент корней у растений. The dendritic pattern you see mimics the growth of mushroom mycelia, which are the equivalent of plant roots.
Теперь мы можем повращать узор в восьми измерениях и посмотреть, как выглядит все вместе. Then we can spin these in eight dimensions, and see what the whole pattern looks like.
Наконец, вот одна из энотер, которые Бьорн Рорслетт из Норвегии прислал мне - фантастический скрытый узор. Finally, there's one of evening primrose that Bjorn Rorslett from Norway sent me - fantastic hidden pattern.
Физики ищут более широкие и симметричные узоры, в которые нынешний узор входит в качестве подмножества. A physicist looks for larger, more symmetric patterns that include the established pattern as a subset.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!