Примеры употребления "узнал" в русском

<>
Переводы: все3009 learn1983 find out748 recognize180 другие переводы98
Администратор узнал её по фото. Front desk identified the photo.
Как ты узнал кодовое слово Слейтера? How'd you get slater's codeword?
Я узнал это из первых уст. I got it from the horse's mouth.
Я узнал эти новости от Хашимото. I got that news from Hashimoto.
Без кепки я его еле узнал. I hardly recognise him without the hat.
Он узнал о тебе из-за меня. It was me played you false.
Я узнал по фондовой бирже для тебя. I checked the stock market for you today.
Я узнал ее по ужасному, пронзительному крику. I could tell from that eerie, high-pitched scream.
Я узнал как лучше добраться до зоопарка. I figured out the best way to bike to the zoo.
Уайли, что ты узнал о передвижениях Аптона? Wylie, what did you get on Upton's movements?
Я узнал, что иногда судьба подкидывает тебе шанс. I figured out sometimes fate throws you a favor.
Я её узнал по бутылке вина в подстаканнике. I could tell it was yours from the wine bottle in the cup holder.
В конце концов я случайно узнал о психологии. And finally I ended up encountering psychology by chance.
Призрак, вероятно, узнал кого-то, как он сам. The revenant might recognise another kid just like him.
Почему я не узнал об этом от карты. Why don't I verify that with the scry map.
Узнал много очень важных вещей, смотря телик днём. I caught up on a lot of very important daytime television.
И он узнал почерк Дика Терпина и сдал его. And he recognised Dick Turpin's hand writing and grassed him up.
Я только что узнал, что у нее сломалась машина. Now, I've just received a telephone message from Miss Bellinger, saying that her car has broken down.
Я только что узнал, что она работает очень хорошо. I just found this, it worked fine.
Скажу, что узнал от диспетчера такси, по имени Стегман. I'll say it was a cab dispatcher named Stegman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!