Примеры употребления "узнавайте" в русском с переводом "learn"

<>
Понаблюдайте и узнавайте, земляного червя! Watch and learn, earthworm!
Примечание. Если вы рекламодатель, о том, как получить значок подлинности, узнавайте у своего менеджера. Note: If you’re an advertiser interested in a verification badge, contact your sales manager to learn more.
Узнавайте об обновлениях, основных проблемах и многом другом в нашем блоге, посвященном поддержке Project. Learn about updates, top issues, and more by reading our Project Support blog.
Люди не узнавали ничего нового. Nothing new was learned.
И я сказал: "Начинаю узнавать". And I said, "I'm learning."
Мы узнаем больше со временем. I think that we learn as time goes on.
Вы узнаете все, что можете. You learn everything you can about that.
Ты узнаешь что-нибудь новое. You learn something new.
Узнаешь, только испив эту чашу. You can only learn that by drinking from this cup.
Каждый день узнаешь что-то новое. Learn something new every day.
Люди узнают о ней всё больше, People are learning more things about it.
А потом заходили и узнавали про нас. And people would come in and learn more about it.
узнаете о том, что такое надежные документы; Learn about trusted documents.
Первое, что узнаёшь - это насколько важны руки. The first thing you learn is the overwhelming importance of hands.
А теперь, дети, мы узнаем, кто носит шляпы. Now, children, we're going to learn who wears a hat.
Чем раньше она узнает о сигаретах, тем лучше. The sooner she learns about cigarettes, the better.
Можете позвонить мне, если узнаете что-то новое? Can you call me if you learn something new?
Из этого руководства вы узнаете, как это сделать. Learn how to modify your web flow to take advantage of this.
И ты узнаешь обалденные вещи об этих местах. And you learn great things about these places.
Сегодня ты узнаешь как получить мой автограф, детка. Today, you're going to learn how to get my signature V, baby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!