Примеры употребления "узких" в русском с переводом "tight"

<>
Воспользуйтесь всеми преимуществами узких спредов, быстрого исполнения и высокой межбанковской ликвидность. Take advantage of tight spreads, fast execution and deep interbank liquidity.
Наш успех основан на предложении первоклассного обслуживания клиентов, узких конкурентоспособных спредов и улучшенной торговой технологии. We built our success on offering excellent customer service, tight competitive spreads and advanced trading technology.
Воспользуйтесь всеми преимуществами узких спредов. В ForexTime (FXTM) величина спредов начинается от 1.3 пункта для торговых платформ Standard MT4 и от 0,1 и 0.2 пунктов для торговых платформ ECN MT4 и ECN MT5. Take advantage of tight spreads; at ForexTime (FXTM) spreads start from 1.3 on the Standard MT4 trading platform and from 0.1 and 0.2 pips on the ECN MT4 and ECN MT5 trading platforms.
Большинство основных валют консолидировались в узких диапазонах четыре прошедших дня, при этом пара EURUSD устойчиво держалась около уровня 1.3400, USDCHF не изменилась и находилась в средних значениях .9000-х, а AUDUSD чуть поднялась выше уровня .9300; единственным исключением было неуклонное снижение курса GBPUSD, эта пара значительно обвалилась, поскольку трейдеры вернулись к своим прежним прогнозам касательно повышения ставок после вчерашнего «голубиного» квартального Отчета по инфляции. Most major currencies have consolidated in tight ranges over the past four days, with EURUSD holding steady around 1.3400, USDCHF unchanged in the mid-.9000s, and AUDUSD inching above .9300; the one exception is the persistent weakness in GBPUSD, which has fallen sharply as traders push back their interest rate expectations in the wake of yesterday’s dovish BOE Quarterly Inflation Report.
Тина Харви носит узкое платье. Tina Harvey wears a tight dress.
Узкие спреды на любой из платформ Tight spreads on all our platforms
И еще, эти узкие штаны переоценены. And also, that tight pants are overrated.
Узкие спреды, начиная с 0 пунктов* Tight spreads from 0 pips*
Узкие спреды от 0,1 пункта* Tight spreads from 0.1 pips*
Сэр, канал слишком узкий, чтобы разворачиваться. Sir, that canal is too tight to turn around in.
Твой герой влез в твою узкую щелку? Did the hero get into your tight, little place?
Мы просто носим узкие брюки и пьём кофе. We just wear tight pants and get coffee.
Кроме высокого кредитного плеча мы также предлагаем узкие спреды. In addition to high leverage, we also offer tight spreads.
Угол узкий, но у этих камер наблюдения широкоугольные объективы. The angle's tight, but those surveillance cameras, they have wide-angle lenses.
Да, он очень красивый, кремового цвета и узкий, и. Yes, well, it's very beautiful and it's cream-colored and tight and.
Да, но он придурок с узкими джинсами и гитарой. Yeah, but he's a jerk with tight pants and a guitar.
Я просто отчаявшийся полицейский, который загнан в слишком узкий угол. Neither am I I'm just a desperate cop that got backed into too tight a corner.
Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер? These jeans feel too tight. May I try on another size?
Так точно, похоже, что эта узкая круглая дырка и есть выход. Aye, and it looks like this tight, round hole is the exit.
Узкие спреды на основные валютные пары и кросс-курсы по ним. Tight spreads on major currency pairs and cross pairs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!