Примеры употребления "ужинаете" в русском с переводом "dinner"

<>
И вы ужинаете за круглым столом каждый вечер, и ты смеешься. And you'd sit around your dinner table every night, and you'd just laugh.
И все-таки мы ужинаем. And yet we still take dinner.
Она ужинает с моей мамой. She's got a dinner date with my ma.
Полагаю, мисс ван Райн ужинает? I assume Mrs. Van Ryn is at dinner?
Сегодня ты ужинаешь с рябым. You're having dinner tonight with smallpox over here.
Эй, загадочные приколисты, пора ужинать. Yo, mysterious pranksters, it's time for dinner.
Вечером ты пойдёшь ужинать домой? Are you coming home for dinner tonight?
Мама спрашивает, ты пойдёшь ужинать? Um, Mom's asking, want to come to dinner?
Вот здесь они обычно ужинают. Here's where they usually have dinner.
Мам, мы ужинали сидя в патио. Ma, we were at dinner on the patio.
Хэнк и Мари повели Младшего ужинать. Hank and Marie took Junior for dinner.
Когда мы сели ужинать, зазвонил телефон. When we sat down to dinner, the phone rang.
Гораздо печальнее, когда человек ужинает с фотокарточкой. Not as sad as a man having dinner with a photograph.
Мы ужинали с Клинтоном и Ангкор-Ват. We had dinner with Clinton in Angkor Wat.
Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать". All right, untie me now and we'll get some dinner."
Да, я ужинаю с моей женой сегодня. Yeah, taking my wife out to dinner tonight.
После реконструкции школы мы ужинали в небольшой компании, We finished PS 234, and had dinner with a small group.
И завтра вечером они с Китом идут ужинать. And now she's taking Keith to dinner tomorrow night.
Они приготовят вам кровать, пока мы будем ужинать. They'll make the bed while we're having dinner.
И вот когда мои родители наконец шли ужинать, So my parents would go to dinner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!