Примеры употребления "уживается" в русском

<>
Переводы: все8 get on5 другие переводы3
Глэдис говорит, он не уживается с женщинами и за это мстит им. Gwladys says he can't get on with women, so he gets off with them.
Как она уживалась со своим стариком? How did she get on with the old man?
Итак, Ролло, как вы уживаетесь с братом? So, Rollo, how do you get on with your brother?
Он правда хороший парень и мы хорошо уживаемся. He's a really nice bloke and we get on together.
Я в порядке, Джон, ты знаешь, просто уживаюсь со своей работой. I'm fine, John, you know, just getting on with my job.
Как уживается с этим коммунистическое правительство Китая? Where does China's Communist government fit in?
Не уживается с моим желудком, потому что у меня колит. Doesn't sit with my stomach 'cause I have colitis, so.
Как и у любого, всё это уживается во мне, всё это и ещё многое другое. Like any other man, I have in me all these things, all of these and as many more again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!