Примеры употребления "ужасный шум" в русском

<>
Большинство групп численностью в девять миллионов человек, за которыми стоят миллиарды долларов, подняли бы ужасный шум в конгрессе, если бы стали жертвами целенаправленного плохого обращения. Most groups with nine million members who represent billions of dollars would be raising hell in Congress if they were targeted for ill treatment.
Это ужасный позор, который твоя жена не переживёт. It's an awful shame your wife couldn't come.
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры. A sudden noise abstracted their attention from the game.
Прошлой ночью у меня был ужасный сон. I had a horrible dream last night.
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря. You can hear the sound of the sea in this hotel room.
Люся симпатичная, но у нее ужасный характер. Lucy's cute, but she's got an atrocious character.
Отец жаловался на шум машин. My father complained about the traffic noise.
Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай. A terrible accident happened in his absence.
Отец сетовал на шум машин. My father complained about the traffic noise.
Мясо издавало ужасный запах. The meat was giving off a terrible smell.
Этот шум сводит меня с ума. That noise is almost driving me mad.
Это был ужасный день. It was a terrible day.
Его разбудил шум. He was awoken by the noise.
Это самый ужасный фильм из всех, которые я смотрел. This is the worst movie I have ever seen.
Он услышал шум. He heard the noise.
Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон. You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
Ты слышал этот шум? Did you hear the noise?
Вчера вечером мы посмотрели ужасный фильм. We saw a terrible movie last night.
Этот шум пробудил меня ото сна. The noise awoke me from my sleep.
Вкус был ужасный, металлический. На питьевую воду это не было похоже абсолютно. They tasted awful, metallic — not at all like drinking water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!