Примеры употребления "уест палм бич" в русском

<>
Он живет на Вест Палм Бич. He lives in West Palm Beach.
Завтра в это же время малыш Чино будет к северу от Палм Бич. This time tomorrow, Little Chino will be north of Palm Beach.
Мать Лиз, она, э-э-э, жить там, на Вест Палм Бич. Liz's mother she live there, in West Palm Beach.
На выходные в Палм Бич, думаю, я одену. A weekend in Palm Beach means I can wear.
Террористические акты в Мадриде заставили европейцев почувствовать бич терроризма на себе. The Madrid bombings have made Europeans feel the scourge of terrorism in their bones.
Речь идет о половине пригодной для строительства береговой линии Палм Сити. We're talking about half the developable waterfront in Palm City.
Малярия - это бич, особенно для жителей бедных тропических стран. Malaria is a scourge, particularly for inhabitants of poor tropical countries.
По всему Палм Сити людей накачивают психоактивным нейротоксином, который создает видимость смерти. All over Palm City, people are getting dosed with a psychoactive neurotoxin that gives the appearance of death.
АЛЕССАНДРИЯ, ИТАЛИЯ - Уклонение от уплаты налогов - это глобальный бич. ALESSANDRIA, ITALY - Tax evasion is a global scourge.
По всему Палм Сити людей травят психоактивным нейротоксином, который создает видимость смерти. All over Palm City people are getting dosed with a psychoactive neurotoxin that gives the appearance of death.
Подобная антитеррористическая стратегия устранит бич терроризма не лучше, чем современная медицина может устранить заболевание. Such a counter-terrorism policy will not eliminate the scourge of terrorism any more than modern medicine can eliminate disease.
Гарри Ли недавно перевели в больницу Десерт Палм. Gary Lee was just admitted to Desert Palm Hospital.
Когда праздновали конец идеологии (сначала в 1950-х годах, а затем еще более активно в 1990-х), никто не мог предвидеть, что религия - этот бич политики в первой половине 20-го века - полностью восстановится в этой роли. When the end of ideology was celebrated - first in the 1950's and then, more emphatically still, in the 1990's - no one foresaw that religion, the bane of politics in the first half of the twentieth century, would return to that role with a vengeance.
Ты говорил, что ездил чинить кондиционер в "Палм Бэй". You said you were fixing the air con at Palm Bay.
Ох, я принес тебе несколько бисквитов из Кавалли в Норс Бич, те, которые ты так любишь. Oh, I got you some of those biscotti from Cavalli in North Beach, the kind you like so much.
Дезерт Палм и другие местные больницы отказались комментировать, когда у них спросили о недавно поступивших. Desert Palm and other local hospitals declined to comment when asked if they had recently.
Поет, как Бич Боис, пытается заключить сделку. Singing like the Beach Boys, trying to cut a deal.
Палм Спрингс - это огромный город посреди пустыни. Palm Springs is a huge city in the desert.
Я думал, что мы просто поедем в Мёртл Бич на весенние каникулы, вместе со всеми остальными из братства. I was thinking we could go to Myrtle Beach for Spring Break with the rest of the house.
Мы думаем, как вытащить его из Палм Сити. We working on a plan to get him out of Palm City.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!