Примеры употребления "уезжаю" в русском

<>
Переводы: все272 go129 leave125 drive away4 move away4 be away2 другие переводы8
Я уезжаю в кругосветное путешествие. I'm going to travel around the world.
Потому что я скоро уезжаю. 'Cause I'm goanna be leaving soon.
Я уезжаю на год, и одноразовый перепихон с кинозвездой меня не интересует. I am moving away for a year, And i'm not that interested in having a one-Night fling with a movie star.
Я уезжаю на пару дней. I'm going away for a few days.
Куда же именно я уезжаю? Where exactly am I leaving to?
Я уезжаю на несколько недель. I'm going away for Labour Day.
И я уезжаю в отпуск. Plus, I'm leaving on a short vacation.
Все равно я уезжаю из города. I'm going out of town, anyway.
От бессердечности твоей я уезжаю. I leave because of your cruel ways.
Я уезжаю, это из-за брата. I have to go away for a few days, because of my brother.
Я уезжаю в Лондон завтра утром. I leave for London tomorrow morning.
Ладно, я уезжаю из города, на работу. OK, I'm going out of town on a job.
Я уезжаю в Альбасете в пятницу. I leave for Albacete on Friday.
Я всего лишь уезжаю на пару дней. I'm just going away for a few days.
Завтра уезжаю в школу "Топ Ган". I leave for Top Gun school tomorrow.
Я уезжаю, меня не будет два дня. I'm going out of town for two days.
Я уезжаю, назад не вернусь и я забрала деньги I've left, I'm not coming back and I've taken Erik's money
Сегодня я уезжаю из города на работу. And I have to go out of town today for work.
И так как я уезжаю из страны после выходных. And since I'm leaving the country after the holiday.
Всякий раз, как я уезжаю, случаются неприятности. Every time I go out of town, it's a disaster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!