Примеры употребления "уезжаешь" в русском с переводом "leave"

<>
Ты уезжаешь не из-за меня? You're not leaving on my account?
Потому что в пятницу ты уезжаешь в колледж. Because you're leaving on Friday for college.
Знаешь, Донна, это типа отстой, что ты уезжаешь в колледж сегодня. You know Donna, it kinda sucks that you are leaving for college today.
Я говорю тебе, что я перевертыш, и ты уезжаешь из города. I tell you I'm a shifter, you leave town.
Знаешь, я только что поняла, что ты уезжаешь в Африку, и не хотела упустить шанс попрощаться лично. Look, I just realized you're about to leave for Africa, and I won't get a chance to say goodbye in person.
Она скоро уезжает из Японии. She's leaving Japan in a little while.
Теперь заведи машину и уезжай. Now start the car and leave.
Потому что я скоро уезжаю. 'Cause I'm goanna be leaving soon.
Куда же именно я уезжаю? Where exactly am I leaving to?
И я уезжаю в отпуск. Plus, I'm leaving on a short vacation.
От бессердечности твоей я уезжаю. I leave because of your cruel ways.
Почему люди уезжают из Польши? But why are people leaving Poland?
Мы навсегда уезжаем из этой страны. We are leaving this country for good.
Мы уезжаем с тобой в Петроград. We're leaving for Petrograd.
Ему нечего паковать но он уезжает. He's nothing to pack, but he's leaving.
Разве он не уезжает в колледж? Isn't he leaving for college?
Мистер Доббс, когда уезжаете в отпуск? Ah, Mr. Dobbs, when do you leave on vacation?
Садись в фургон, разворачивайся и уезжай. Get back in the van, turn around, and leave.
Возможно, Фрау Пеш и не уезжала. Frau Pech might not have left at all.
Я уезжаю в Лондон завтра утром. I leave for London tomorrow morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!