Примеры употребления "уедем" в русском

<>
Переводы: все620 leave312 go264 drive away16 be away10 move away5 другие переводы13
И в ночи мы уедем And at night we'll ride
Мы уедем из города или. We gotta get outta town or.
Потом мы сразу уедем в Австралию. Then we're off to Australia afterwords.
Хочешь, я возьму отпуск и мы уедем. I'll take a few days off and we'll take a trip.
Затем уедем из города, поедем на восток. Then out of the city, heading east.
Давай куда-нибудь уедем, только ты и я. Let us take a trip, just the two of us.
Мы уедем в Лос Анджелес на грузовике Хогана. We're gonna take Hogan's truck to I A.
Давай сорвемся, уедем из города, освободимся от ненужных мыслей. Let's take off, get out of town, and clear our heads.
Займитесь заказом билетов и мы уедем поездом в 12.30. Get reservations on the Aquitania, and we'll take the 1 2.30 train for Cherbourg.
Как только мы изменим твою внешность, мы уедем из города. Once we change your look, we get out of town.
Мы взяли билеты в театр до того как узнали что уедем, понимаете? We booked at the theatre before we knew we were off, you see?
У меня намечено пару интервью по поводу работы, так что, мы уедем из его дома совсем скоро. I got a couple of job interviews lined up, and we'll be out of his house in no time.
Если мы не встанем и не изменим все, если не будем думать об эко-продуктах, думать об экологичных источниках питания, мы далеко не уедем. If we don't stand up and make a difference and think about sustainable food, think about the sustainable nature of it, then we may fail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!