Примеры употребления "удостоверением личности" в русском с переводом "id"

<>
Что происходит с моим удостоверением личности после отправки в адрес Facebook? What happens to my ID after I send it to Facebook?
Это может быть государственный паспорт, водительское удостоверение (для тех стран, где водительское удостоверение является главным удостоверением личности) или национальная идентификационная карта (не пропуски компаний). It may be a government-issued passport, driver's license (for countries where the driver's license is a primary identification document) or local ID card (no company access cards).
У вас есть удостоверение личности? Do you have an ID?
Чтобы загрузить копию удостоверения личности: To upload a copy of your ID:
Моё удостоверение личности в выдвижном ящике. My ID is in the drawer.
Как загрузить свое удостоверение личности на Facebook? How do I upload my ID to Facebook?
Почему меня просят загрузить на сайт удостоверение личности? Why am I being asked to upload an ID?
Индивидуальные удостоверения личности начали выдаваться также женщинам-беженцам. Individual ID cards were also provided to women refugees.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы загрузить свое удостоверение личности. Follow the on-screen instructions for uploading your ID
Мне даже не придется никому показывать свое удостоверение личности. I wouldn’t even have to show anyone ID.
Национальное удостоверение личности с указанным в нем адресом проживания National ID Card with residential address listed
Мне нужна твоя табличка с именем, пропуск и удостоверение личности. I need your nametag, passkey and your ID card.
" ЛИН " (личный идентификационный номер, как в паспорте или удостоверении личности). “PIN” (Personal identification number like in passport or ID card).
Удостоверения личности автоматически удаляются через 30 дней после их предоставления. We automatically delete IDs 30 days after they've been submitted.
Обязательно предоставьте всю необходимую информацию, включая фото удостоверения личности государственного образца. Make sure to provide all the requested info, including a photo of your government-issued ID.
Мы принимаем документы разного типа, а не только удостоверения личности государственного образца. We accept a variety of documents, not just government-issued IDs.
a. Копия паспорта или другого выданного государством удостоверения личности (например, водительских прав) a. A copy of a government-issued ID (e.g. passport or driver’s license)
Национальное удостоверение личности (лицевая и тыльная стороны) с указанным в нем адресом проживания National ID Card (front & back) with residential address listed
Даже когда люди признают удостоверения личности, они должны быть пригодны для цифровой аутентификации. Even when people have recognized IDs, they must be amenable to digital authentication.
Как Facebook обеспечивает конфиденциальность и безопасность моей информации при получении моего удостоверения личности? How does Facebook protect the privacy and security of my information when I submit an ID?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!