Примеры употребления "удобочитаемом" в русском с переводом "readable"

<>
Переводы: все13 legible9 readable4
Это полезно в ситуации, когда нужно отобразить числа в удобочитаемом виде либо объединить их с текстом или символами. It's useful in situations where you want to display numbers in a more readable format, or you want to combine numbers with text or symbols.
Хотя информация о состоянии связей — это ряд глобальных уникальных идентификаторов (GUID), WinRoute сопоставляет GUID соединителей и узловых транспортных серверов с объектами в Active Directory и представляет информацию в удобочитаемом формате. Although link state information is a series of globally unique identifiers (GUIDs), WinRoute matches the GUIDs of connectors and of bridgehead servers to objects in Active Directory and presents the information in a readable format.
В отличие от большинства книг про международное развитие, книга Манки очень удобочитаемая и не длинная (260 страниц). Unlike most books about international development, Munk’s book is very readable and not long (260 pages).
Вместо того чтобы выбирать между красиво оформленным текстом и удобочитаемыми таблицами, можно получить и то, и другое одновременно. Well, rather than choose between nice-looking text and readable tables, we can have it both ways.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!