Примеры употребления "удобный шезлонг" в русском

<>
Какой самой удобный способ чтобы добраться до Станции Токио? What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
2.6, и я добавлю шезлонг для моего друга с недостатком витамина D. 2.6, and I will throw in a tanning bed for my friend here with the vitamin D deficiency.
Просим предложить удобный для Вас день. Could you please suggest an appointment time.
Нет, но это было в доме, поскольку я узнала шезлонг Хавьера с его рабочей зоны. No, but it was at the loft because I recognized the chaise in Javier's work space.
Счет Currenex Viking – это наилучший выбор для трейдеров, которым важен удобный интерфейс. Currenex Viking account will be the best choice for traders who require more friendly visual interface.
Пожалуйста, я прошу тебя сесть в шезлонг. I want you to have a seat on a chaise lounge.
Удобный для трейдера дизайн получает восторженные отзывы клиентов UFXMarkets за свою эффективность и удобство использования. Its trader-friendly design gets rave reviews from UFXMarkets customers for its efficiency and ease of use.
О, это счет от дизайнера за шезлонг. Oh, that's the bill from the designer for the chaise.
“My Dashboard" - это удобный инструмент управления Вашим счетами и позициями. “My Dashboard” is a highly user-friendly tool that will enable you to manage your accounts and positions.
И верни мне мой шезлонг. And I want that sunbed back.
Удобный интерфейс, широкие возможности графического анализа First-class charting, with unlimited charts
Потом вынимаешь, обертываешь и усаживаешь в шезлонг. Then you get him out, wrap him up and put him on a chaise lounge.
Быстрый и удобный процесс регистрации Quick and easy application process
Это очень комфортный шезлонг. It's a very comfortable lawn chair.
Концепция профилей предлагает удобный способ работы с группами графиков. Profiles represent a convenient way of working with chart groups.
Чувак сложился как шезлонг. Dude folded like a lawn chair.
Webtrader имеет удобный интерфейс и мощный функционал, позволяющий настраивать комфортную торговую среду для совершения сделок на Форекс практически на любом компьютере. Webtrader has a convenient interface and powerful features that allow you to create a comfortable environment for for forex trading on practically any computer.
Работодателям США намного проще вычеркнуть работников из платежной ведомости ? или, как говорит Роберт Гордон из Северо-западного университета, «освободить любой шезлонг» ? чем немецким работодателям. For US employers, it is much easier to purge workers from the payroll – or, as Robert Gordon of Northwestern University puts it, to toss out every deck chair – than it is for German employers.
Это удобный инструмент, использование которого позволяет повысить эффективность любой торговой стратегии на рынке Форекс. This is a convenient tool that can make any forex trading strategy more effective.
Удобный интерфейс для управления торговым счётом. • A convenient, user-friendly interface to manage the trading account;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!