Примеры употребления "ударо-имитирующая машина" в русском

<>
Реклама, имитирующая функции Facebook Adverts emulating Facebook's features or functionality
Моя машина сломалась по дороге. My car broke down on the way.
Реклама на главной странице, имитирующая элементы сайта YouTube Mimicking YouTube site elements
Это её машина. That is her car.
Суки - марионетка, имитирующая человеческое поведение. Suki is just a puppet imitating human behavior.
Машина сломалась, поэтому им пришлось идти пешком. The car broke down, so they had to walk.
Альтернативой выступает диета, имитирующая голодание, она была разработана биохимиком Вальтером Лонго (Valter Longo) из Университета Южной Калифорнии в Лос-Анджелесе совместно с коллегами. An alternative is the so-called fasting-mimicking diet, devised by biochemist Valter Longo of the University of Southern California in Los Angeles and colleagues.
Машина моего отца новая. My father's car is new.
Это скорее даже технология, имитирующая жизнь, имитирующую технологию, хотя может быть и наоборот. In fact, talk about technology imitating life imitating tech, or maybe it's the other way around.
Полицейский спросил девушек, "Это ваша машина?" The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
на транспортном средстве, представляющем собой только шасси с кабиной, дополнительно может быть размещена масса, имитирующая кузов и не превышающая минимальную массу, определенную изготовителем в приложении 2 к настоящим Правилам; In the case of a vehicle presented as a drawbar chassis-cab, a supplementary load may be added to simulate the mass of the body, not exceeding the minimum mass declared by the manufacturer in Annex 2 to this Regulation;
У меня есть новая красная машина. I have a new red car.
на транспортном средстве, представляющем собой только шасси с кабиной, дополнительно может быть размещена масса, имитирующая кузов и не превышающая минимальной массы, определенной изготовителем в приложении 2 к настоящим Правилам; In the case of a vehicle presented as a bare chassis-cab, a supplementary load may be added to simulate the mass of the body, not exceeding the minimum mass declared by the manufacturer in Annex 2 to this Regulation;
Оглянись! Машина едет. Look out! There is a car coming.
на транспортном средстве, представляющем собой только шасси с кабиной, дополнительно может быть размещена масса, имитирующая кузов и не превышающая минимальную массу, определенную заводом-изготовителем в приложении 2 к настоящим Правилам; in the case of a vehicle presented as a bare chassis-cab, a supplementary load may be added to simulate the mass of the body, not exceeding the minimum mass declared by the manufacturer in annex 2 to this Regulation;
Машина сломалась. The car broke down.
Новая машина займёт много места. The new machine will take a lot of room.
Стиральная машина вышла из строя. The washing machine is out of order.
Машина плавно остановилась. The car came to a smooth stop.
Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина. The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!