Примеры употребления "ударе" в русском с переводом "punch"

<>
Пейсли буквально был в ударе. It really packs the Paisley punch.
И кто теперь "фруктовый удар"? Who's fruit punch now?
Ты можешь взять "фруктовый удар". You can even have fruit punch.
Я могу взять "фруктовый удар"? Can I have fruit punch?
У неё тот ещё удар. She really packs a punch.
У твоей подруги адский удар. Your friend packs a hell of a punch.
Ларри, ты умеешь наносить удар кулаком? Larry, do you know how to throw a punch?
Адам наносит сокрушительный удар по жиру. Adam packs a porky punch.
Сильный удар был тогда большой редкостью. It was like a news flash when somebody threw a punch.
Это не помада, это - "фруктовый удар". That's not lipstick, it's fruit punch.
"Актер / писатель / режиссер, который отвешивает удары". Actor / writer / director who packs a punch.
Долгое зловещее молчание, а потом внезапный удар. Long, sullen silences and an occasional punch in the face.
Убийственный удар в голову на первых секундах! Oh, huge Superman Punch right out of the gate!
Запрещённый удар рукой и штрафное очко Барнсу. That illegal punch will cost Barnes one point.
Выглядит серьезно, но серьезный ли у нее удар? It looks the business, but can it pack the punch?
Упоминание "старых времен" - это как удар под дых. That "olden days" comment ws like a punch to the gut.
Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента. He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Что ж, это был внезапный удар ниже пояса. Well, that is a sucker punch to the gonads.
Это двойной удар в действиях области окружающей среды. It is a one-two punch of environmental action.
Милая, это был полноценный удар кулаком, а не пощёчина. It was a punch, darling, not a slap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!