Примеры употребления "удалёнными" в русском с переводом "remote"

<>
При этом многие уроки, которые были уже известны к 1980-м годам, слишком долгое время игнорировались, например, – важность наблюдения за удалёнными резервациями инфекций; поддержка высокого уровня иммунизации во всех странах, с тем чтобы системы здравоохранения не оказывались перегружены. But many lessons that were already known by the 1980s went unheeded for too long – such as the importance of tackling remote infection reservoirs and maintaining high immunization levels everywhere so that health systems aren’t overwhelmed.
Удаленная конечная точка SMTP-сеанса. Remote endpoint of an SMTP session.
Как выйти из аккаунта удаленно Sign out remotely
Создание и настройка удаленного домена Create and configure a remote domain
Щелкните ссылку Настройка удаленного доступа. Click Remote settings.
Неуспешный PING-запрос удаленного узла Remote Host PING Unsuccessful
Включаю систему управления удаленного полета. Engaging remote flight control system.
Вы требуете удаленную систему визуализации? You require the remote visualisation unit?
Шаг 4. Разрешите удаленные подключения Step 4: Allow remote connections
Удаленные домены в Exchange Online Remote domains in Exchange Online
Удаленный доступ к Windows PowerShell Remote Windows PowerShell access
Подключение было разорвано удаленным хостом. The connection was dropped by the remote host.
Воспользуйтесь инструментом Анализатор удаленных подключений. Go to the Remote Connectivity Analyzer tool.
Удаленная SMTP-служба отклонила AUTH-согласование. The remote Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service rejected AUTH negotiation.
Повторная попытка для очереди «Удаленная доставка» 'Remote Delivery' Queue is in Retry
Изменить параметры удаленного домена по умолчанию. Modify the settings for the default remote domain.
Экспресс-вкладка "Параметры удаленного производственного сайта" The Remote production site settings FastTab
С одной стороны это удаленное место. But it's remote.
Содержит сообщения, предназначенные для удаленной доставки. Holds messages that are destined for remote delivery.
Выполнение удаленной очистки на мобильном телефоне Perform a remote wipe on a mobile phone
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!